beautypg.com

PULS QT20.241-C1 User Manual

Page 3

background image

QT20 Instruction Manual for Power Supplies
QT20 Bedienungsanleitung für Stromversorgung

Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

QT20.241

QT20.241-C1

14)

QT20.361

QT20.481

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V

DC 36-42V

DC 48-55V

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

“Single-Use”, typ.

24.1V

36.0V

48.0V

Output Current

continuous Ausgangsstrom

dauernd

nom.

20A at 24V, 17.5A at 28V

13.3A at 36V, 11.4A at 42V

10A at 48V, 8.7A at 55V

Output Current

for typical 4s Ausgangsstrom

für typisch 4s

nom.

30A at 24V, 26A at 28V

20A at 36V, 17.1A at 42V

15A at 48V, 13A at 55V

Output Power

continuous Ausgangsleistung dauernd

nom.

480W

480W 480W

Output Power

for typical 4s Ausgangsleistung

für typisch 4s

nom.

720W

720W 720W

Output Ripple & Noise Voltage

2)

Ausgangswelligkeit

2

)

max.

100mVpp

100mVpp 100mVpp

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom.

3AC 380-480V ±15%%

3AC 380-480V ±15%%

3AC 380-480V ±15%%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

50-60Hz 50-60Hz

AC Input Current per Phase

3)

AC Eingangsstrom pro Phase

3)

typ.

0.78A / 0.64A

0.78A / 0.64A

0.78A / 0.64A

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

0.94 / 0.95

0.94 / 0.95

0.94 / 0.95

Allowed Voltage Phase to Earth

Erlaubte Spannung Phase zu Erde

IEC 60664-1, max.

552Vac

552Vac

552Vac

PFC-Norm EN 61000-3-2

PFC-Norm EN 61000-3-2

-

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

DC Input Voltage

DC Eingangsspannung

nom.

-

- -

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

3A / 3A

3A / 3A

3A / 3A

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

22ms / 22ms

22ms / 22ms

22ms / 22ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

95.0% / 94.8%

94.8% / 94.6%

95.4% / 95.0%

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

25.3W / 26.6W

26.3W / 27.4W

23.1W / 25.3W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-25°C - +70°C

-25°C - +70°C

-25°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

+60°C to +70°C

12W/°C

12W/°C

12W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

2g

2g

2g

Shock Schocken

IEC 60068-2-27

30g 6ms, 20g 11ms

30g 6ms, 20g 11ms

30g 6ms, 20g 11ms

Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad

(nicht leitend)

EN 50178 / 62103

2

2

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

6)

I

6)

I

6)

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz

am

Ausgang

OVP, max.

35Vdc

53Vdc

60Vdc

Leakage Current

7)

TN/TT-mains PE-

Ableitstrom

7)

TN/TT- Netze

max.

0.54mA / 0.78mA

0.54mA / 0.78mA

0.54mA / 0.78mA

IT-mains

IT- Netze

max.

1.12mA / 1.62mA

1.12mA / 1.62mA

1.12mA / 1.62mA

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

34Vdc

48Vdc 58Vdc

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

Yes / Ja

Yes / Ja

Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD) Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

65x124x127mm

65x124x127mm 65x124x127mm

Weight Gewicht

max.

870g / 1.92lb

870g / 1.92lb

870g / 1.92lb

DC-OK Signal

DC-OK Signal

Yes / Ja

13)

Yes / Ja

13)

Yes / Ja

13)

Approvals Zulassungen

 10)

 10)

 10)

Limited Warranty

Gewährleistung

Years / Jahre

3

3

3

1) All parameters are specified at 3x400Vac input voltage, TN, TT or IT mains systems,

symmetrical phase voltages, nominal output current, 25°C ambient and after a 5 minutes run-
in time unless otherwise noted.

2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
3) at 3x400Vac, 50Hz / 3x480Vac, 60Hz; symmetric mains
4) Peak value, Input inrush current electronically limited and is temperature independent.
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground)
7) Leakage current at 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

9) Depth without DIN-rail
10) See datasheet or markings on the unit.
11) A fuse (or diode) on the output is required if more than three units are paralleled.
12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not exceed

150Vdc.

13) Relay contact: 60Vdc 0.3A; 30Vdc 1A; 30Vac 0.5A
14) -C1 Version: with conformal coated PC-board

1) Alle Werte gelten bei 3x400Vac Eingangsspannung, TN- TT- IT-Netze, symmetrischer

Phasenspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und nach einer Aufwärmzeit von 5
Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
3) bei 3x400Vac, 50Hz / 3x480Vac, 60Hz; symmetrisches Netz
4) Spitzenwert; Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt und temperaturunabhängig.
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
11) Bei mehr als drei Geräten wird eine Sicherung oder eine Diode zur Entkopplung benötigt.
12) Nur gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) Relaiskontakt: 60Vdc 0,3A; 30Vdc 1A; 30Vac 0,5A
14) -C1 Version: Gerät mit schutzlackierter Leiterplatte





Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be input terminals on the bottom. For other orientations see data sheet. Do
not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept free of any
obstructions. The following installation clearances must be kept when power supplies are
permanently fully loaded:

Left / right: 5mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups
A, B, C, D locations.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the
unit or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is
known to be non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which
has a minimum protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten befinden. Für andere
Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung
ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei
dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 5mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen. Anschlüsse
nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung anliegt oder die
Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54 Gehäuse, welches
den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden.

Input Fuses

The unit is tested and approved for branch circuits up to 20A. An external protection is only
required if the supplying branch has an ampacity greater than this, however, in some
countries local regulations might apply. Check local codes and requirements. If an external
fuse is necessary or utilized, minimum requirements need to be considered to avoid nuisance
tripping of the circuit breaker. A minimum value of 6A B- or 3A C-Characteristic breaker
should be used.

Sicherungen am Eingang

Das Gerät ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 20A. Ein
zusätzlicher externer Schutz ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren Wert
abgesichert ist oder nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement
verwendet wird, soll dieses nicht kleiner als 6A B- oder 3A C-Charakteristik sein, um ein fehlerhaftes
Auslösen zu vermeiden.

This manual is related to the following products: