beautypg.com

PULS QS5.DNET User Manual

Page 3

background image

DeviceNET

®

Power Supply Instruction Manual

Bedienungsanleitung für DeviceNET

®

Stromversorgung

Technical Data

1)

Technische

Daten

1)

QS5.DNET

QS10.DNET

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24.1V

DC 24-24.5V

Factory Setting

6)

Werkseinstellung

6)

typ.

fixed / fest eingestellt

24.1V

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

3.8A

8A

Output Power

Ausgangsleistung

PowerBoost

2)

91.2W

196W

NEC Power Classifikation

Klassifizierung nach NEC

-

NEC Class 2

NEC Class 1

Output Ripple & Noise Voltage

3)

Ausgangswelligkeit

3)

max.

50mVpp

50mVpp

Line Regulation

2)

Netzausregelung

2)

max

0.1%

0.1%

Load Regulation

5)

Lastausregelung

5)

max

0.3%

0.3%

Temperature Coefficient

Temperaturgang

typ.

0.03% / °C

0.03% / °C

Turn-on Time

Einschaltzeit

typ.

100ms

85ms

Turn-on Delay

Einschaltverzögerung

typ.

200ms

600ms

Turn-on Overshoot

Überschwingen beim Einschalten

max.

400mV

400mV

AC Input Voltage

AC Eingangsspannung

nom.

AC 100-240V

-15/+10%

AC 100-240V

±15%

Input Frequency

Eingangsfrequenz

nom.

50-60Hz

±6%

50-60Hz

±6%

AC Input Current

6)

AC

Eingangsstrom

6)

typ.

0.85A / 0.48A

1.77A / 1.0A

Power Factor

6)

Leistungsfaktor

6)

typ.

0.98 / 0.90

0.98 / 0.92

Allowed Voltage L or N to Earth

Erlaubte Spannung L oder N zu Erde

max.

300Vac

300Vac

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2

PFC-Norm

Yes / Ja

Yes / Ja

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

11A peak

7A peak

Hold-up Time

6)

Pufferzeit

6)

typ.

44 / 85ms

33 / 34ms

Efficiency

6)

Wirkungsgrad

6)

typ.

91.4 / 92.0%

92.3 / 92.7%

Power Losses

6)

Verlustleistung

6)

typ.

8.6 / 7.9W

16.0 / 15.1W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich

nom.

-25°C - +70°C

-25°C - +70°C

Output Derating

Leistungsrücknahme

60°C … 70°C

2W/°C

5W/°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C

Humidity

8)

Feuchte

8)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen

IEC 60068-2-6

2g

2g

Shock Schocken IEC 60068-2-27

30g 6ms, 20g 11ms

30g 6ms, 20g 11ms

Degree of Pollution (not conductive) Verschmutzungsgrad

(nicht leitend)

EN 50178 / 62103

2

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

I

9)

I

9)

Over-temperature Protection

10)

Übertemperaturschutz

10)

OTP

Yes / Ja

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection

10)

Überspannungsschutz

Ausgang

10)

OVP, max.

29Vdc

29.5Vdc

Leakage Current

11)

TN, TT-mains

IT-mains

PE- Ableitstrom

11)

TN, TT-Netze

IT-Netze

max.
max.

0.22mA / 0.4mA

0.49mA / 0.88mA

0.38mA / 0.74mA
0.79mA / 1.29mA

Return Voltages Resistance

12)

Rückspeisefestigkeit

12)

max.

28Vdc

35Vdc

Dimensions

15)

(WxHxD) Abmessungen

15)

(BxHxT)

nom.

40x124x117mm

60x124x117mm

Weight Gewicht

max.

620g; 1.37lb

900g; 1.98lb

1) All parameters are specified at 230Vac, nominal output current, 25°C ambient and after a 5 minutes

run-in time unless otherwise noted.

2) Input voltage variation between 85Vac and 264Vac and full loaded output.
3) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
4) Input inrush current is electronically limited and temperature independent.
5) Load deviations from no-load full-load
6) At nominal load and 120Vac / 230Vac input voltage.
7) Not

used

8) Do not energize while condensation is present.
9) PE connection required (Ground).
10) Output shut-down with automatic restart attempts.
11) PE Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
12) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

13) Including an external 7000µF capacitor
14) Time between turn-on and 23V output voltage
15) Depth without DIN-rail.

1) Alle Werte gelten bei 230Vac, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und nach einer

Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) Eingangsspannungsänderungen zwischen 85Vac und 264Vac, Ausgang voll belastet.
3) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
4) Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt und temperaturunabhängig.
5) Lastwechsel von Leerlauf bis Volllast
6) Bei Nominallast und 120Vac / 230Vac Nenneingangsspannung.
7) Nicht

benutzt

8) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
9) PE Verbindung erforderlich.
10) Ausgang schaltet ab und macht regelmäßig automatische Startversuche.
11) Erd-Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz
12) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

13) Mit angeschlossenen externen zusätzlichem 7000µF Kondensator
14) Zeit zwischen Einschalten und Erreichen von 23V Ausgangsspannung
15) Tiefe ohne DIN-Schiene

Installation

The unit is suitable for TN, TT and IT mains. Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022
with a height of 7.5 or 15mm. Mounting orientation must be output terminals on the top and input
terminals on the bottom. For other orientations see datasheet. Do not obstruct air flow as the unit
is convection cooled. Ventilation grid must be kept free of any obstructions. The following
installation clearances must be kept when power supplies are permanently loaded with more than
50% of the nominal current:

Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,
C, D locations.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the unit
or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has a minimum
protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.

Installation

Das Gerät ist für TN, TT und IT-Netze geeignet. Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN
60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder 15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass
der Eingang sich unten und die Ausgang sich oben befindet. Für andere Einbaulagen siehe
Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Die Geräte sind für Konvektionskühlung ausgelegt. Es
ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende Einbauabstände werden bei dauerhafter
Belastung >50% des Nennstromes empfohlen:

Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen.
Anschlüsse nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung
anliegt oder die Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54
Gehäuse, welches den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden.

Input Fuses

Internal input fuse included, not user accessible. The QS5.DNET is tested and approved for
branch circuits up to 30A (UL) and 32A (IEC). The QS10.DNET is tested and approved for branch
circuits up to 20A.An external protection is only required if the supplying branch has an ampacity
greater than this, however, in some countries local regulations might apply. Check local codes and
requirements. If an external fuse is necessary or utilized, minimum requirements need to be
considered to avoid nuisance tripping of the circuit breaker.
QS5.DNET: 6A B- or 3A C-Characteristic; QS10.DNET: 6A B- or 4A C-Characteristic

Sicherungen am Eingang

Das Gerät besitzt eine eingebaute Eingangssicherung, die nicht anwenderzugänglich ist. Das
QS5.DNET ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 30A (UL) und
32A (IEC), das QS10.DNET bis zu max. 20A. Ein zusätzlicher externer Schutz ist nur erforderlich,
wenn der Speisestromkreis mit einem höheren Wert abgesichert ist oder nationale Richtlinien es
vorschreiben. Falls externe Schutzelemente verwendet werden, sollen diese nicht kleiner als
folgende Werte sein, um ein fehlerhaftes Auslösen zu vermeiden:
QS5.DNET: 6A B- oder 3A C-Charakteristik; QS10.DNET: 6A B- oder 4A C-Charakteristik

CE Marking

CE mark is in conformance with EMC directive 2004/108/EC, the low-voltage directive (LVD)
2006/95/EC and the RoHS directive 2011/65/EU.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B

CE Kennzeichnung

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B

This manual is related to the following products: