Pfister 0X6-150R User Manual
Sample copy
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
pfisterfaucets.com/videos
36667-0300
Jan 24, 2011
Copyright © 2011, Pfister™ Inc.
pfisterfaucets.com/videos
Roman Tub Valve
Válvula Para La Tina Romana
Cuve de Bain Romain
EO7752A
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all
state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pfister™ faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To
preserve the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use 1/2” I.D. (5/8” O.D.) Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Consult the store
where you purchased your faucet for the recommended connections that you may require for your area.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1/2 pulg. de diámetro interior (5/8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™. Consulte en la tienda
donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il est strictement nécessaire d'installer le produit en respectant
tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Obtenez l'aide d'un plombier professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.
Pour des performances optimales de votre nouveau robinet Pfister ™, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les
caractéristiques haut débit de ces robinets, il est nécessaire d’utiliser des tuyaux en cuivre de 13 mm (1/2 po) de diam. int. et 16 mm (5/8 po) de diam. ext., ou un kit de Pfister™ 971-021 avec des tuyaux flexibles
à raccord rapide. Consultez le magasin où vous avez acheté votre robinet pour les raccordements qui peuvent être requis pour votre région.
OX6-150R
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Parts in the Box
•
Piezas en la caja
•
Pièces dans la boîte
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clй а mollette
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
C
A
(x2)
E
(x2)
B
F
D
SAMPLE
COPY