beautypg.com

Ab c d e – Pfister BTB-D1KK User Manual

Page 2

background image

A

B

C

D

E

PREPARATION: (Your Towel Bar comes assembled.)

A. Remove Bar (1) from Decorative Posts (2).

B. Use the Template Screw Hole Markings (A & B) for 24” (610 mm) and (A & C) for 18” (457 mm) to place the desired

location. Template (3) must be horizontally leveled. Using a punch or awl, tap the screw hole locations through the

marks on the Template (3).

INSTALLATION:

C. If installing into a stud, drill 1/8” holes and do not use the Anchors. If installing into drywall, drill four 1/4” holes (5)

as shown. Insert Anchors (6) into the holes and tap flush with wall.

D. Install Mounting Bracket (3) by using the screws (7) over the Anchors (6). Mounting Brackets (3) must be horizontally

leveled.

E. Insert one end of bar (10) into the left Mounting Post (8). Insert the other Mounting Post (9) into the other end of bar

(10). Make sure both Set Screw Holes (11) are facing down.

Español:

PREPARACIÓN: (Su toallero de barra viene armado.)

A. Quite la barras (1) de los postes de montaje (2).

B. Utilice las marcas de agujeros para tornillos de la plantilla (A y B) para 24 plug. (610 mm) y (A y C) para 18 plug.

(457 mm) para instalar en el lugar deseado. La plantilla (3) debe estar nivelada horizontalmente. Con un punzón o una

lesna, perfore los agujeros para tornillos en las marcas de la plantilla (3).

Español:

INSTALACIÓN:

C. Si instala en un montante, taladre agujeros de 1/8 pulg. y no utilice los anclajes. Si instala en mampostería, taladre cuatro

agujeros de 1/4 pulg. (5), como se muestra. Introduzca los anclajes (6) a los agujeros y golpéelos ligeramente hasta que estén al ras

de la pared.

D. Instale el soporte de montaje (3) colocando los tornillos (7) sobre los anclajes (6). Los soportes de montaje (3) deben ir nivelados

horizontalmente.

Español:

E. Introduzca un extremo de la barra (10) al poste izquierdo de montaje (8) y el otro extremo de la barra (10) al otro poste de

montaje (9). Cerciórese de que ambos agujeros para los tornillos de fijación (11) están haciendo frente hacia abajo.

Français :

PRÉPARATION : (Le porte-serviettes est préassemblé.)

A. Retirer les barres (2) des tiges de montage (2).

B. Déterminer la position que l’on désire pour le porte-serviettes au moyen des trous (A at B) por 24 po. (610 mm) et

(A at C) por 18 po. (457 mm) du gabarit de perçage. Le gabarit (3) doit être horizontal. Marquer l’emplacement des

trous de vis en perforant les croix qui se trouvent sur le gabarit (3) au moyen d’un poinçon ou d’un pointeau.

Français :

INSTALLATION :

C. Si vous installez le porte-serviettes sur un montant, percez des trous de 1/8 po et n’utilisez pas les rondelles d’ancrage

(6). Si vous l’installez sur une cloison sèche, percez quatre trous d’1/4 po (5) comme cela est illustré. Insérez les rondelles

d’ancrage (6) dans les trous et fixez-les de manière à ce qu’elles affleurent le mur.

D. Installez le support de montage (3) en plaçant les vis (7) sur les rondelles d’ancrage (6). Les supports de montage (3) doivent

être installés au même niveau.

Français :

E. Insérez une extrémité de la barre (10) dans le tige de montage gauche (8) et l’autre extrémité (10) dans la tige de montage

droite (9). Assurez-vous que les deux vis de calage (11) font face en bas.

6

7

3

9

9

8

8

10

10

10

11

11

11

11

1

1

1

2

2

2

3

2

5

5

5

BTB-D5

BTB-D5

BTB-D1

BTB-D2

BTB-D1

BTB-D2