beautypg.com

Pfister 149-610K User Manual

Page 5

background image

5

8

9

10

11

9 WATER SUPPLY CONNECTIONS

Connect water Supply Lines (

9A) to Faucet Inlets (9B). Hot water supply lines go into left

inlet. Cold water supply lines go into right inlet. (Supply lines not included). Please follow
manufacturer’s instructions when installing supply lines.

8 HOSE CONNECTION

From underneath sink, push the Center Connector (

8A) onto receiving Tube (8B) and slide

End Connectors (

8C) onto the Valve Bodies (8D), until unable to push any further.

10 POP-UP INSTALLATION

Install and adjust Pop-Up (

10A) using separate instructions supplied with the Pop-Up assem-

bly.

11 UNIT START UP

Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink.

10

Español: INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE VACIADO

Instale y ajuste el cuerpo de drenaje (

10A) con las instrucciones que son incluidas en el

conjunto del cuerpo de drenaje.

9

Español: CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Conecte las líneas del suministro de agua (

9A) a las entradas del grifo (9B). Las líneas de

suministro de agua caliente se instalan en la entradada izqueierda. Las líneas de suministro
de agua fría se instalan en la entrada derecha. (Las líneas de suministro no son incluidas.)
Siga por favor las instrucciones del fabricante al instalar las líneas de fuente.

8

Español: CÓMO HACER LA CONEXIÓN DE LA MANGUERA

Desde abajo del fregadero, introduzca el conector central (

8A) en el vástago del conducto

(

8B) y coloque los conectores de extremo (8C) en los cuerpos de las válvulas (8D) hasta que ya no

se le pueda presionar más.

11

Español: CÓMO ENCENDER LA UNIDAD

Active el suministro de agua fría y caliente y verifique que no hay fugas arriba y abajo del
fregadero.

8

Français : RACCORDEMENT DES TUYAUX

Depuis le dessous du lavabo, poussée le raccord central (

8A) sur la tube récepteur (8B)

et glisser les raccords d’embouts (

8C) sur les corps de robinets (8D) tirer sur le raccord

rapide.

9

Français : RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

Reliez l’arrivée d’eau (

9A) aux entrées du robinet (9B). Les canalisations d’alimentation d’eau

chavole entrent á l’admission gauche. Les canalisations d’alimentation d’eau froide entrent á
l’admission droite. (Tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas incluses.) Veuillez suivre les instruc-
tions du fabricant quand installant les robinets d’arrivée.

10

Français : INSTALLATION DE LA BONDE

Installez et adapte le corps de bonde (

10A) avec les instructions qui sont inclus dans l’ensemble

du corps de bonde.

11

Français : MISE EN SERVICE DU MÉLANGEUR

Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide, puis vérifier le dessus et le dessous
du lavabo pour voir s’il y a des fuites.

8B

9A

HOT

CALIENTE

CHAUDE

COLD

FRÍA

FROIDE

8C

9A

8A

8C

8D

8D

9B

9B

10A