beautypg.com

Pfister F-WKP-533S User Manual

Page 8

background image

8

19

17

18

19 FLUSHING & AERATOR CLEANING

To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in
the water lines, it will be necessary to flush the faucet. Flushing requires the removal of the
Spray Head (19A). Lift the faucet Handle (19B) up to the full on position. Run water for one
minute. Repeat in hot and cold positions. Reassemble the Spray Head (19A) to the pull-out
hose (19C) by turning the metal hose fitting (19D).

Caution: Do not over tighten spray head/pull-out hose.

To clean the aerator, unscrew Aerator Housing (19E) from Spray Head (19A). Separate
Aerator Housing (19E), Aerator Basket (19F), and flat Seal (19G). Once parts have been
cleaned, reassemble by reversing these steps.

18 SPRAY HANDLE OPERATION

Spray Head (18A) can be pulled forward to spray water in any direction.
To activate the spray mode, simply press Toggle Button (18B). You can change between
spray and stream by pressing the opposite sides of the Toggle Button (18B/18C) while the
faucet is in operation.

Note: The faucet will always turn on in regular stream mode.

17 SPOUT FUNCTION

Spout (17A) can be rotated around the Faucet Body in any direction.

19

Español:

ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR

Para impedir los daños a los componentes internos del grifo debido a residuos acumulados
en las líneas de agua, será necesario purgar el grifo. Para purgar es necesario quitar la
cabeza de rociado (19A). Levante la manija del grifo (19B) a la posición completamente
abierta. Deje correr el agua durante un minuto. Repita en las posiciones caliente y fría.
Reinstale la cabeza de rociado (19A) en la manguera desmontable (19C) girando el conector
de metal de la manguera (19D).

Precaución: No apriete demasiado la cabeza de rociado/manguera desmontable.

Para limpiar el aireador, destornille la caja del mismo (19E) de la cabeza de rociado (19A).
Separe la caja del aireador (19E), el cesto del aireador (19F) y el sello plano (19G). Una vez
que haya limpiado las partes, re-ensámblelas siguiendo estos pasos en orden inverso.

18

Español:

FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA DE ROCIADO

La cabeza de rociado (18A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier
dirección.
Para activar el modo de rociado, simplemente oprima el botón basculante (18B). Usted
puede alternar entre rociado y flujo continuo oprimiendo los costados opuestos del botón
basculante (18B/18C) mientras el grifo está abierto.

Nota: El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo.

17

Español:

: FUNCIÓN DEL SURTIDOR

El surtidor (17A) puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección.

19

Français :

RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR

Pour éviter que les pièces internes du mitigeur ne soient endommagées par des débris
pouvant s’être accumulés dans les tuyauteries d’eau, il est nécessaire de rincer le mitigeur.
Ce rinçage exige la dépose de la douchette (19A). Soulever la manette (19B) du mitigeur
au maximum. Faire couler l’eau pendant une minute. Répéter l’opération dans les positions
eau chaude et eau froide. Remonter la douchette (19A) sur le flexible extensible (19C) en
tournant le raccord métallique (19D).

Attention : Ne pas trop serrer la douchette sur le flexible extensible.

Pour nettoyer l’aérateur, dévisser son boîtier (19E) de la douchette (19A). Séparer le boîtier
(19E), la crépine (19F), le joint plat (19G) et le ressort. Une fois que ces pièces ont été net-
toyées, les réassembler en inversant l’ordre de ces opérations.

18

Français :

FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE

La douchette (18A) peut être tirée vers l’avant pour pulvériser de l’eau dans toute direction.
Pour activer le mode de pulvérisation, il suffit d’appuyer sur le bouton à bascule (18B). Il est
possible d’alterner entre pulvérisation et écoulement en appuyant sur les côtés opposés du
bouton à bascule (18B/18C) alors que le mitigeur est ouvert.

Remarque: Le mitigeur s’ouvre toujours en mode d’écoulement normal.

17

Français :

FONCTIONNEMENT DU BEC

Le bec (17A) peut pivoter dans n’importe quel sens autour du corps du mitigeur.

19A

19E

19G

19F

19E

19C

19D

19B

17A

18A

18B

18C