beautypg.com

Parts list/liste des pièces/dibujos de las partes – Powermate PC0401852 User Manual

Page 33

background image

33

Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine

manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Note C: Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an
authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances
should an unqualified person attempt to wire into an utility circuit.

Electrical: For models approved for the City of Los Angeles (PL’s), the ampacity of the phase conductors from the generator

terminals to the first over current device shall not be less than 115 percent of the nameplate rating of the generator.

Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la

garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manual du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour
toute assistance.

Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C: Pour commander des réservoir de rechange, veiller à appeler notre service Clients.

DANGER: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien
devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne
non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Électricité: Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles (PL’s): La charge limite en ampères des fils de phase

allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en surcharge ne doit pas être inférieure à 115% de la puissance
nominale indiquée sur la plaque des caractéristiques du groupe électrogène.

Nota A: Coleman Powermate no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía

del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir
asistencia al respecto.

Nota B: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Nota C: Para pedir tanque, localice sus centro de servicio.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el
servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna
circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del
circuito de utilidad.

Eléctricos: El amperaje de los conductores de fase desde los terminales del generador al primer dispositivo de sobrecorriente no

podrâ ser menor que 115 porciento del valor nominal que aparece en la placa de identificación del generador en los modelos aprobados
para la ciudad de Los Angeles (PL's).

PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES/DIBUJOS DE LAS PARTES

Ref No Part No

Art

Nº / P

Art Núm

Pièces Núm Description Description Descripción

53

0051828

Foam 3/8x.5x4.63

Mousse

Espuma

1

1

1

1 1 1

54

0051829

Foam 3/8x.5x4.63

Mousse

Espuma

1

1

1

1 1 1

55

0055853

Assy Fuel line

Essence ligne assemblée

Tubería de alimentación

de combustible asamblea 1

1

1

1 1 1

56

0055955

Screw CRPH 10x24x.50

Vis

Tornillo

1

1

1

1 1 1

57

0047806

Capacitor

Condensateur

Condensador

1

1

1

1 1 1

58

0048677

Bridge Diode

Pont Diode

Puente Diodo

1

1

1

1 1 1

0051291

Assembly, Battery Cable

Câble pour batterie

Batería, cable (estos

1

1

1

1 1 1

(Not Shown)

(Ne sont pas représentés)

artículos no se muestran)

P

M

04

0

18

51

P

M

0

40

18

52

P

C

0

40

18

50

P

C

04

01

85

1

P

M

04

01

85

0

P

M

04

01

85

4

This manual is related to the following products: