R4rim, Etermine, R)nstall – ODL Standard Retractable Screen Door - sliding glass doors, out-swing doors, and short (6'6) in-swing doors" User Manual
Page 9: 4rim
9
R
4RIM
"URLETE
3CISSORS
Tijera
0ENCIL
Lápiz
4//,3
Line up the screen housing in the center of the sliding
glass door unit so the bottom of the screen housing
aligns with the bottom of the sill.
Make sure screen handle is facing desired direction.
1
3
Take the screen housing down and trim the weather
strip with scissors.
Trim weather strip correctly in order to properly keep
bugs and dirt out of the home. -See step 2 below.
)-0/24!.4
All sliding glass doors are different. Trim the weather strip
located on the back of the housing to fit your sliding
glass door unit.
./4%
7ITH
1
Top
Bottom Sill
Weatherstripping
Weatherstripping
Housing
Housing
Top
Bottom Sill
Weatherstripping
Weatherstripping
Housing
Housing
Alinee el montante de la malla en el centro de la unidad de
la puerta de vidrio corrediza para que la parte inferior del
montante de la malla se alinee con la parte inferior del umbral.
Asegúrese de que la manija de la malla quede orientada hacia
la dirección deseada.
1
3
Retire el montante de la malla y recorte el burlete con
la tijera.
Corte el burlete correctamente para impedir el paso de
INSECTOS
)-0/24!.4%
Todas las puertas corredizas de vidrio son diferentes. Corte
el burlete ubicado en la parte posterior del montante para
que se adapte a la puerta corrediza de vidrio.
./4!
Con un lápiz, marque el recorte necesario para
que el burlete encaje en el riel superior de la malla
y alrededor del umbral inferior. El burlete debe
descansar dentro del riel superior de la malla existente
y debe estar bien firme contra el umbral inferior.
8
9
1
3
$ETERMINE
$ETERMINE
&LUSH
For a flush sill go to page 16 to continue installation
process.
2AISED
For a raised sill go to page 9 to continue installation
process.
'O
'O
1
Determine the sill type now since some of the installation
steps will vary.
)-0/24!.4
2AISED
&LUSH
3TATIONARY
0ANEL
3LIDING 0ANEL
3TATIONARY
0ANEL
3LIDING 0ANEL
2AISED
&LUSH
3TATIONARY
0ANEL
3LIDING 0ANEL
3TATIONARY
0ANEL
3LIDING 0ANEL
5MBRAL
Para un umbral a ras, consulte la página 16 para
continuar con el proceso de instalación.
5MBRAL
Para un umbral elevado, consulte la página 9 para
continuar con el proceso de instalación.
2ElÏRASE
2ElÏRASE
1
Determine el tipo de umbral ahora ya que algunos de los
pasos de la instalación cambiarán.
)-0/24!.4%
10
R
)NSTALL
)NSTALE
Screen housing should be level with the bottom of
the sill.
Position screen housing against the stationary panel in
the center of the sliding glass door unit.
3
1
-AKE
7HILE
It is helpful to have a second person assist during
installation.
4)0
"ROCA
Tornillos de 4" para el montante
$RILL
Taladro
0HILLIPS
Destornillador Phillips
3QUARE
Escuadra
4//,3
(OUSING
3LIDING
3TATIONARY
,EVEL
OF
3TATIONARY
3LIDING
(OUSING
4OP
6IEW
1
3
(OUSING
3LIDING
3TATIONARY
,EVEL
OF
3TATIONARY
3LIDING
(OUSING
4OP
6IEW
3
!SEGÞRESE
Con las posiciones arriba mencionadas:
s
El montante de la malla debería quedar nivelado con
la parte inferior del umbral.
Tome el montante de la malla y colóquelo contra el
panel fijo en el centro de la unidad de la puerta de
vidrio corrediza.
1
Es útil contar con la ayuda de otra persona durante
la instalación.
#/.3%*/
16
&
4RIM
"URLETE
3CISSORS
Tijera
0ENCIL
Lápiz
4//,3
Line up the screen housing in the center of the sliding
glass door unit so the bottom of the screen housing
aligns with the bottom of the sill.
Make sure screen handle is facing desired direction.
1
3
Take the screen housing down and trim the weather
strip with scissors.
Trim weather strip correctly in order to properly keep
bugs and dirt out of the home. -See step 2 below.
)-0/24!.4
7ITH
1
Top
Bottom Sill
Weatherstripping
Weatherstripping
Housing
Housing
Top
Bottom Sill
Weatherstripping
Weatherstripping
Housing
Housing
Alinee el montante de la malla en el centro de la unidad de
la puerta de vidrio corrediza para que la parte inferior del
montante de la malla se alinee con la parte inferior del umbral.
Asegúrese de que la manija de la malla quede orientada hacia
la dirección deseada.
1
3
Retire el montante de la malla y recorte el burlete con
la tijera.
Corte el burlete correctamente para impedir el paso de
INSECTOS
)-0/24!.4%
Todas las puertas corredizas de vidrio son diferentes. Corte
el burlete ubicado en la parte posterior del montante para
que se adapte a la puerta corrediza de vidrio.
./4!
Con un lápiz, marque el recorte necesario para
que el burlete encaje en el riel superior de la malla
y alrededor del umbral inferior. El burlete debe
descansar dentro del riel superior de la malla existente
y debe estar bien firme contra el umbral inferior.
All sliding glass doors are different. Trim the weather strip
located on the back of the housing to fit your sliding
glass door unit.
./4%
4
R