Sunex Tools 6602LP User Manual
Page 11
6602LP 11
Rev. 04/14/14
INSTRUCCIONES DE USO
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE USO, con
el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte.
IMPORTANTE: antes de comenzar a elevar un vehículo, consulte su manual de servicio para conocer las superficies de elevación
recomendadas.
FORMA DE USO:
1.
Para levantar la carga: Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado. Coloque el gato debajo de la carga. Proceda a
bombear el mango para levantar el brazo de levantamiento hasta el nivel de la carga. En le medida que la silla en el extremo del brazo de levantamiento
se acerque a la carga, posicione el gato de nuevo, con el fin de que la silla tenga contacto firme con la carga y la carga esté centrada sobre la silla.
Asegúrese que la silla esté posicionada correctamente. Levante la carga hasta la altura de trabajo deseada. Coloque los soportes del gato de la capacidad
adecuada en los puntos de soporte recomendados por el fabricante, los que brindan un soporte estable para el vehículo levantado. ¡NO SE ARRASTRE
DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS QUE SE ESTÉ LEVANTANDO EL VEHÍCULO O AL MOMENTO DE QUITAR LOS SOPORTES DEL GATO! Una vez que
los soportes del gato estén posicionados, gire el mango MUY LENTAMENTE. Baje la carga hasta que se recargue sobre los soportes del gato. Inspeccione
la relación entre los soportes de gato y la carga para asegurar que el montaje esté estable y seguro. Si el montaje no esté seguro ni estable, siga los pasos
anteriores hasta que esté corregido.
2.
Para bajar la carga: Siga los procedimientos mencionados en la sección de "para levantar la carga" de las INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN para
levantar la carga fuera de los soportes del gato. Una vez que la carga sea liberada de los soportes del gato, quite los soportes de debajo de la carga y
colóquelos lejos del área de trabajo. Gire el mango muy lentamente en el contrasentido de las agujas del reloj hasta que la carga esté completamente
bajada al piso. Una vez que la silla de levantamiento del gato se haya despejado de la carga, quite el gato de debajo de la carga. ¡NO SE ARRASTRE
DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS QUE SE ESTÉ LEVANTANDO EL VEHÍCULO O AL MOMENTO DE QUITAR LOS SOPORTES DEL GATO!
PRECAUCIÓN: Mantenga las manos y los pies lejos del eje de articulación del gato.
MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD, con el
fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte.
1. Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases corrosivos, sustancias abrasivas
u otros materiales perjudiciales. Previo al uso, este gato deberá estar limpio de agua, nieve, arena, gravilla, aceite, grasa o cualquier otro material ajeno.
2. El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes. Se debe aplicar grasa de uso general en todas las
articulaciones, las ruedas pivotantes y del eje delantero, el brazo elevador, los pernos pivotantes de la base de la palanca, el sistema de seguridad y las
demás superficies de apoyo. Las partes desgastadas resultando de la lubricación inadecuada o faltante no serán elegibles para consideraciones de
garantía. Ver la página 13 por las instrucciones de lubricación.
3. No debería ser necesario recargar ni llenar el receptáculo del líquido hidráulico, salvo si existen fugas. En caso de fugas, un técnico calificado en
reparación de sistemas hidráulicos que conozca el funcionamiento de este dispositivo deberá realizar su reparación inmediata en un lugar libre de
suciedad.
IMPORTANTE: A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de frenos hidráulicos ni aceite de
transmisión en el gato. Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150.
4. El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución jabonosa suave para lavar
el exterior del gato, sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico. Comuníquese con Sunex por unas etiquetas de repuesto si éstas
no son legibles.
5. Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el sistema hidráulico
tenga fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes. Tome las
medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez.
6. No repare el sistema hidráulico a menos que sea un técnico calificado que conozca el funcionamiento de este dispositivo.
INSPECCIONE
Se debe realizar una inspección visual previo cada uso del gato, revisando por fugas en el líquido hidráulico y por partes dañadas, flojas o faltantes.
Cada gato debe ser inspeccionado inmediatamente por parte de un centro de reparación del fabricante, si éste esté sujetado a un choque o a
una carga anormal. Cualquier gato que aparenta ser dañado de cualquier forma, que se encuentre ser desgastado o que opera de forma anormal,
DEBE DEJARSE DE USAR hasta que se realicen las reparaciones necesarias por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante. Se
recomienda que se haga una inspección anual del gato por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante y que cualquier parte,
calcomanía o etiqueta de advertencia defectuosa sea repuesta con partes especificadas del fabricante. Una lista de los centros de reparación
autorizados está disponible con el fabricante.
ALMACENAMIENTO ADECUADO
Se recomienda que el gato sea almacenado en un lugar seco y que todas las ruedas toquen el piso sobre una superficie relativamente plana.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Importante: Los gatos de servicio son dispositivos autónomos usados para el levantamiento, pero no para el sostenimiento, de una carga vehicular
parcial. De acuerdo con la norma de ASME-PALD, de la prueba de sostenimiento de carga: “Una carga no menos que la capacidad nominal …no
deberá más de 1/8" (3.18mm) en el primer minuto, ni un total de .1875" (4.76mm) en 10 minutos.” Bajar dentro de este rango se considera como una
operación normal y NO es un defecto garantizable.
PROBLEMA
ACCIÓN
1. La unidad no levantará la carga nominal.
Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2. La unidad no sostendrá la carga nominal o se siente “esponjoso”
bajo la carga nominal.
Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.
esponjoso bajo la carga.
3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.
Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.
Revisa que los niveles de aceite no estén ni altos ni bajos.
4. La manivela tiende a elevarse mientras que la unidad esté debajo
de la carga nominal.
Sube y baja el mango rápidamente varias veces para empujar sostiene
una carga. el aceite más allá de las válvulas de cojinete en el aparato de
capacidad eléctrica.
5. El equipo aún no funciona.
Comuníquese con un centro de servicio hidráulico autorizado de Sunex