beautypg.com

Säkerhetsanvisningar, Informasjon om kassering, Avsedd användning – Bosch LithiumPower 18V Aspirateur balai sans fil rechargeable BCH51840 PABL User Manual

Page 12

background image

11

„

Ikke utsett apparatet for temperaturer under 0 °C og
over 40 °C.

„

Bruk aldri støvsugeren uten filterpose eller støvbehol-
der, motorfilter og utblåsningsfilter.

=>

= Apparatet kan ta skade!

„

Ikke støvsug med munnstykke og rør i nærheten av ho-
det. ==> Fare for personskader!

„

Ikke bruk ladekabelen dersom det er skader på den.
Bytt den ut med en original ladekabel.

„

Trekk ikke i tilkoblingsledningen for å koble ladeka-
belen fra strømnettet. Trekk i støpselet.

„

Ikke trekk ladekabelen over skarpe kanter og ikke klem
den.

„

Slå alltid av støvsugeren og trekk ut ladekabelen og
strømledningen før du utfører arbeid på apparatet.

„

Ikke bruk støvsugeren hvis den er skadet.

„

Ved feil på apparatet må du slå det av og trekke ut
ladekabel og strømledning.

„

For å unngå farlige situasjoner skal reparasjoner og
bytte av reservedeler på støvsugeren bare utføres av
autorisert kundeservice.

„

I følgende tilfeller må apparatet tas ut av bruk umid-
delbart og kundeservice kontaktes:

− hvis du uforvarende har sugd opp væske eller det

er kommet væske inni apparatet

− hvis apparatet har falt ned og blitt skadet

„

Beskytt støvsugeren mot fuktighet og varmekilder.

„

Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på
filteret (filterpose, motorfilter, utblåsingsfilter etc.).

„

Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser.
==> Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader
på apparatet.

„

Slå av apparatet når du ikke støvsuger.

Batterier
Apparatet er utstyrt med litium-ion-batterier som av
sikkerhetsmessige årsaker kun er tilgjengelige for pro-
fesjonelle reparatører.
Henvend deg til nærmeste kundeservice-senter eller en
autorisert forhandler når batteriene skal skiftes.

Informasjon om kassering

„

Emballasje

Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader un-

der transport. Den består av miljøvennlige materia-
ler og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke
har bruk for, på en miljøstasjon.

„

Gammel maskin

Dette batteriet inneholder oppladbare litium-ion-
batterier. Derfor skal apparatet kun avfallshåndteres
av kundeservice og autorisert forhandler.

Spara bruksanvisningen.
Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren
vid ägarbyte.

Avsedd användning

Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för
kommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd för
användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som
uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning.
Så du måste följa anvisningarna nedan!

Dammsugaren är bara avsedd för användning med:

„

originaldammsugarpåsar

„

originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör

Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-
garen:

„

för att dammsuga av människor och djur.

„

för att dammsuga upp:

− småkryp (t.ex. flugor, spindlar, ...).

− hälsovådliga, vassa, heta eller glödande ämnen.

− fuktiga eller flytande ämnen.

− lättantändliga eller explosiva material och gaser.

− aska, sot från kakelugnar och pannor.

− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.

Säkerhetsanvisningar

Dammsugaren motsvarar nuvarande te-
kniknivå och uppfyller gällande säkerhets-
föreskrifter.

„

Barn under 8 år och personer med be-
gränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet el-
ler kunskaper får bara använda enheten
under överinseende av någon eller om de
får lära sig hur man använder enheten sä-
kert och vilka risker som finns.

„

Låt inte barn leka med enheten.

„

Låt inte barn rengöra och sköta om enhe-
ten utan uppsikt.

„

Förvara och släng plastpåsar och folie så
att småbarn inte kommer åt dem.

=>

= Kvävningsrisk!

Avsedd användning

„

Sladdanslut och använd bara enheten enligt märks-
kylten.

„

Förvara och ladda enheten inomhus.

„

Exponera inte enheten för temperaturer under 0°C
och över 40°C.

sv