INTELLINET NETWORK 560443 PoE+ Splitter User Manual
Page 2
English: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo
las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
WARRANTY INFORMATION
Deutsch
PoE+ Splitter
Español
Splitter PoE+
Français
Diffuseur PoE+
Polski
Rozdzielacz PoE+
Italiano
Splitter PoE+
INT-560443-QIG-ML1-0114-02
Printed on recycled paper.
1
Verbinden Sie den Eingang des Splitters (
A
) über ein Cat5/5e/6-Kabel mit dem
PSE-Port eines PoE-Injektors/Switches — die gelbe “Link”-LED (
B
) sollte
leuchten — und verbinden Sie den Ausgang des Splitters (
C
) mit einem RJ45-
Dateneingang am Client-Gerät.
2
Prüfen Sie, ob der Spannungsumschalter am seitlichen Feld des Splitters (
D
) auf
die korrekte Ausgangsspannung eingestellt ist: 5V (Standard), 7,5V, 9V oder 12V,
jeweils auf der Vorderseite angezeigt (
E
). ACHTUNG: Ist die Ausgangsspannung
am Splitter höher eingestellt, als die Eingangsspannungskapazität des Client-
Geräts, kann das Client-Gerät Schaden nehmen.
3
Verwenden Sie das beiliegende Stromkabel, um die Strombuchse des Splitters
(
F
) mit einer Strombuchse des Client-Geräts zu verbinden.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com.
1
Utilice cable Ethernet Cat5/5e/6, conecte el puerto de entrada del splitter (
A
)
al puerto del PSE del injector/switch PoE — LED amarillo (
B
) se iluminará — y
conecte el puerto de salida del splitter (
C
) a cualuier puerto de entrada de
datos RJ45 en el dispositivo cliente.
2
Revise la posición del switch de voltaje ubicado en panel lateral del splitter (
D
)
sea el voltaje de salida correcto: 5V (default), 7,5V, 9V ó 12V ajustes que se
muestran en el palel frontal (
E
). PRECAUCIÓN: Configurar la tensión de salida
de voltaje del splitter a un nivel superior del maximo nivel de entrada del
dispositivo cliente puede provocar daños en el dispositivo.
3
Use el cable de corriente incluido para conectar del jack de alimentación del
splitter (
F
) al jack de corriente del dispositivo cliente.
Para más especificaciones, visite intellinet-network.com.
1
En utilisant un câble Ethernet Cat5/5e/6, connectez l’entrée du répartiteur (
A
) à
un port PSE d’un injecteur/commutateur PoE — le DEL “Link” (
B
) doit être
allumé — et connectez la sortie du répartiteur (
C
) à une entrée de données sur
l’appareil du client.
2
Vérifiez que le commutateur de tension sur le panneau latéral du répartiteur (
D
)
est ajusté au niveau de sortie propre: Les ajustages 5V (défaut), 7,5V, 9V ou 12V
sont indiqués sur le panneau avant (
E
). ATTENTION: Ajuster la tension de sortie
sur le répartiteur plus haute que le niveau d’entrée maximum sur l’appareil de
client peut endommager l’appareil du client.
3
Utilisez le câble d’alimentation afin de connecter la sortie de courant (
F
) du
répartiteur jack de courant de l’appareil du client.
Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com.
1
Używając kabla Ethernet Cat5/5e/6 podłącz port wejścia danych rozdzielacza (
A
)
z portem PSE adaptera/przełącznika PoE — zielona dioda linku (
B
) powinna
świecić — a następnie port wyjścia danych rozdzielacza (
C
) połącz kablem z
dowolnym portem RJ45 urządzenia klienckiego.
2
Sprawdź, czy przełącznik znajdujący się na bocznej części rozdzielacza (
D
) jest
ustawiony na odpowiedni poziom napięcia wyjściowego: 5V (domyślnie), 7.5V,
9V lub 12V. Schemat ustawienia pozycji przełącznika narysowany jest na górnej
części rozdzielacza (
E
). UWAGA: Ustawienie napięcie wyjściowego w rozdzielaczu
na poziom wyższy niż maksymalny poziom napięcia wejściowego urządzenia
klienckiego może doprowadzić do uszkodzenia tego urządzenia.
3
Używając dołączonego kabla zasilającego połącz gniazdo wyjścia napięcia
rozdzielacza (
F
) z gniazdem zasilania urządzenia klienckiego.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com.
1
Usando il cavo di rete Cat5/5e/6, collegare la porta di ingresso dello splitter (
A
)
alla porta PSE sull’iniettore/switch PoE — il led giallo Link (
B
) dovrebbe
illuminarsi — e collegare la porta d’uscita dello splitter (
C
) a qualsiasi porta di
ingresso dati RJ45 al dispositivo client.
2
Verificare che il selezionatore di voltaggio sul pannello laterale dello splitter (
D
)
sia regolato sul livello di uscita corretto: i settaggi 5V (predefinita), 7.5V, 9V o 12V
sono visualizzabili sul pannello frontale (
E
). ATTENZIONE: Settare il voltaggio di
uscita dello splitter a un livello superiore al livello massimo dell’ingresso
supportato dal dispositivo client potrebbe causare danneggiamenti
all’apparecchiatura stessa.
3
Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare l’uscita di alimentazione
dello splitter (
F
) con la presa di alimentazione del dispositivo client.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com.