Ръководство на потребителя, Спецификации, Обща информация – Hach-Lange SENSION+ EC7 User Manual
Page 142: Информация за безопасността, Използване на информация за опасностите, Български

Спецификации
Спецификациите могат да се променят без уведомяване.
Спецификация
Подробности
Размери
35 X 20 X 11 cm (13,78 X 7,87 X 4,33 инча)
Тегло
1 100 гр. (2,43 lb)
Корпус на измервателното
устройство
IP42
Изисквания за захранването
(външно)
100–240 V, 0.4 A, 47-63 Hz
Клас на защита на
измервателното устройство
Клас II
Температура на съхранение
от -15 до +65°C (от 5 до 149°F)
Работна на температура
0 до 40°C (41 до 104 °F)
Работна влажност
< 80% (без кондензация)
Грешка при измерване (±
1 цифра)
Проводимост: ≤ 0,1%, Соленост: ≤ 0,5%,
температура: ≤ 0,2°C (0,36°F)
Възпроизводимост (± 1 цифра)
Проводимост: ± 0,1%, Соленост: ± 0,1 %,
температура: ± 0,1°C (0,18°F)
Връзки
Сонда за проводимост с вграден
Pt1000 сензор: телефонен конектор,
магнитна бъркалка: RCA конектор
Корекция на температурата
Ръчно, Pt 1000 температурна сонда
(A.T.C.), NTC 10 kΩ сонда
Заключване на дисплея с
измерванията
Непрекъснато измерване, според
устойчивостта
Дисплей
Течен кристал, с осветяване отзад, 128 x
64 точки
Клавиатура
PET със защитно третиране
Сертификация
CE
Обща информация
Коригираните издания можете да намерите на уебсайта на
производителя.
Информация за безопасността
З а б е л е ж к а
Производителят не носи отговорност за никакви повреди, възникнали в
резултат на погрешно приложение или използване на този продукт,
включително, без ограничения, преки, случайни или възникнали
впоследствие щети, и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в
пълната позволена степен от действащото законодателство. Потребителят
носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението
рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на
процесите по време на възможна неизправност на оборудването.
Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане,
инсталиране и експлоатация на оборудването. Обръщайте
внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост.
Пренебрегването им може да има за резултат сериозни
наранявания на оператора или повреда на оборудването.
(Уверете се, че защитата, осигурена от това оборудване, не е
занижена. Не го използвайте и не го монтирайте по начин, различен
от определения в това ръководство.
Използване на информация за опасностите
О П А С Н О С Т
Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация,
която ако не бъде избегната, ще предизвика смъртоносно или сериозно
нараняване.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация, която, ако не
бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
В Н И М А Н И Е
Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може да
предизвика леко или средно нараняване.
142 български