La mise en service – KOSPEL SW User Manual
Page 18
18
Construction de préparateurs (200, 250, 300, 400 litres) SB; SBZ; SW; SWZ
16
15
13
14
12
10
11
20
21
17
18
ZW
PG1
6
ZG1
PG2
C
6
ZG2
CW
ш695 (250, 300)
ш755 (400)
G3/4
G1
A
B
G1/2
C
D
E
F
G
H
G3/4
G1
G1
G1/2
G1
G3/4
La mise en service
Avant la mise en service du préparateur, vé-
rifier optiquement la fiabilité de connexion de
l’appareil et sa conformité avec les schémas.
Préparateur il faut remplir d’eau:
-
ouvrir la vanne d’arrivée d’eau froide,
-
ouvrir le robinet d’eau chaude d’un point
de puisage (sortie d’eau sans bulles d’air
signifie que le préparateur est entière-
ment rempli d’eau),
-
fermer le robinet d’eau chaude des
points de puisage,
Ouvrez les vannes de liaison d’installation
solaire et chauffage avec le préparateur.
Vérifier le serrage des connexions. Vérifier
le fonctionnement de la soupape de sécurité
(conformément aux instructions du fabricant).
[6] - doigt de gant
[10] - orifice pour thermoplongeur (bou-
chon 1½’’)
[11] - serpentin chauffant inférieur
[12] - serpentin chauffant supérieur
[13] - anode en magnésium
[14] - thermomètre
[15] - isolation thermique
[16] - couvercle supérieur
[17] - couvercle inférieur
[18] - pieds
[20] - trappe de visite ø150/115
[21] - couvercle de trappe de visite
ZW - eau froide
CW - eau chaude
C - circulation
ZG1, ZG2 - entre serpentin
PG1, PG2 - sortie serpentin
A,I - les dimensions indiquées dans le
tableau „Données technique”
I
B
CW
ZG3(1”)
ZG2
C
PG2
ZG1
PG3(1”)
PG1
ZW
Emplacement des raccords pour connexion
d’une préparateur externe, dans SWZ et SBZ
Serpentin supérieur (raccords
ZG2, PG2) et doigt de gant su-
périeur se trouvent que dans les
modèles SB et SBZ.