7 calibration service, 7 service de calibrage, 8 entretien et mise au rebut – Xylem TFX Serie User Manual
Page 31: 8 servicing and waste disposal
31
English
Français
7 Calibration
service
In order to guarantee a high measu ring
precision, the thermometer must be
calibrated every year. Therefore ebro
Electronic GmbH & Co. KG offers a
calibration service.
•
Fill in the enclosed service card.
• After one year we will recall your
thermometer for calibration.
• The calibrated thermometer will be
returned within one week.
7 Service de calibrage
Pour garantir une bonne précision de la
mesure, le thermomètre doit être calibré
chaque année. Pour cela, ebro Electro-
nic GmbH & Co. KG vous propose un
service de calibrage.
•
Remplissez la carte-service jointe.
• Au bout d’une année, nous rappe-
lons votre thermomètre pour pro-
céder à son calibrage.
• Nous vous retournons le thermo-
mètre calibré sous huit jours.
8 Entretien et mise au
rebut
8.1 Nettoyage
Essuyez l’appareil avec un tissu humide.
N’utilisez aucun dissolvant, comme par
ex. l’acétone, car il attaque le plasti-
que.
Vous pouvez utiliser de l’alcool isopropyl
pour désinfecter.
8.2 Mise au rebut
Si l’appareil ne peut plus fonctionner,
pour quelque raison que ce soit, veuillez
le mettre au rebut de manière appro-
priée.
Les déchetteries allemandes vous seront
ici d’une grande utilité car elles acceptent
tous les déchets électroniques.
Ne jetez en aucun cas l’appareil avec vos
déchets ménagers.
Veuillez se débarasser des batteries
épuisées de façon responsable.
8 Servicing and waste
disposal
8.1 Cleaning
Clean the device with a damp cloth. Do
not use any solvents such as Aceton as
they corrode the plastic.
Isopropyl alcohol may be used to dis-
infect.
8.2 Waste disposal
Should the device become unsuitable
for use, it must be disposed of profes-
sionally, such as at recycling centres
that accept electronic scrap.
Never dispose of the device in household
waste.
Please dispose of spent batteries re-
sponsibly.