1 introducción y seguridad, 1 introducción, 2 usuarios sin experiencia – Xylem e-HM User Manual
Page 24: 3 terminología y símbolos de seguridad

Problem
Ursache und Lösung
Tempera-
turschutz
(bzw. die
Sicherung)
spricht
nach kurzer
Zeit an.
schutz bzw. die Sicherung ist nicht
für den Motorstrom geeignet.
Prüfen Sie die Komponenten und
tauschen Sie sie wie erforderlich
aus.
• Die thermische Überlastsicherung
der einphasigen Version oder die
Schutzvorrichtung der Drehstrom-
version hat aufgrund eines zu ho-
hen Stroms ausgelöst. Prüfen Sie
die Betriebsbedingungen der
Pumpe.
• Eine Phase der Stromversorgung
fehlt. Prüfen Sie die Stromversor-
gung.
• In der Pumpe befinden sich
Fremdkörper (z. B. Feststoffe oder
Problem
Ursache und Lösung
Fäden), das Laufrad ist ver-
klemmt. Reinigung der Pumpe
Die Pumpe
läuft an,
fördert je-
doch keine
Flüssigkeit.
• Die Pumpe saugt Luft an. Prüfen
Sie den Füllstand, die Dichtigkeit
der Saugleitungen und die Funk-
tion des Fußventils.
• Die Pumpe ist nicht korrekt ange-
füllt. Folgen Sie den Anweisun-
.
Die Förder-
menge der
Pumpe ist
vermindert.
• Prüfen Sie die Leitungen auf
eventuelle Verengungen.
• Falsche Drehrichtung des Lauf-
rads (Drehstromversion). Prüfen
sie die Drehrichtung.
• Die Pumpe ist nicht korrekt ange-
füllt. Folgen Sie den Anweisun-
.
1 Introducción y seguridad
1.1 Introducción
Finalidad de este manual
Este manual está concebido para ofrecer la infor-
mación necesaria sobre:
• Instalación
• Funcionamiento
• Mantenimiento
ATENCIÓN:
Lea este manual atentamente antes de
instalar y utilizar el producto. El uso in-
correcto de este producto puede pro-
vocar lesiones personales y daños a la
propiedad, y puede anular la garantía.
NOTA:
Guarde este manual para obtener referencia en el
futuro y manténgalo disponible en la ubicación de
la unidad.
1.2 Usuarios sin experiencia
ADVERTENCIA:
Este producto está diseñado para ser
utilizado únicamente por personal es-
pecializado.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• Las personas con una capacidad limitada no
deben utilizar el producto, a menos que sea ba-
jo la supervisión o que se haya recibido la sufi-
ciente formación de un profesional.
• Es necesario tener cuidado con los niños para
asegurarse de que no juegan con o alrededor
del producto.
1.3 Terminología y símbolos de seguridad
Niveles de riesgo
Nivel de riesgo
Indicación
PELIGRO:
Una situación peligrosa
que, si no se evita, pro-
vocará la muerte o lesio-
nes graves.
ADVERTEN-
CIA:
Una situación peligrosa
que, si no se evita, pue-
de provocar la muerte o
lesiones graves.
ATENCIÓN:
Una situación peligrosa
que, si no se evita, pue-
de provocar lesiones le-
ves o moderadas.
NOTA:
• Una situación poten-
cial que, si no se evi-
ta, podría provocar
estados no desea-
dos.
• Una práctica que no
está relacionada con
las lesiones persona-
les.
Categorías de riesgo
Las categorías de riesgo pueden estar dentro de
niveles de riesgo o dejar que símbolos específicos
sustituyan los símbolos ordinarios de nivel de ries-
go.
Los riesgos eléctricos se indican mediante el si-
guiente símbolo específico:
RIESGO ELÉCTRICO:
Peligro de superficie caliente
Los peligros de superficie caliente se indican me-
diante un símbolo específico que sustituye los sím-
bolos ordinarios de nivel de riesgo:
ATENCIÓN:
es - Traducción del original
24