beautypg.com

Xylem IM122 R03 Watt-Knot Voltage Surge Arrestor (OBSOLETE) User Manual

Page 6

background image

6

NOTA: Los procedimientos de instalación pueden variar

según el estado. Consulte su código eléctrico
local con relación a los procedimientos de ca-
bleado correctos.

Desconecte toda fuente de energía antes
de instalar, reemplazar o reparar. Los

voltajes presentes en la caja de control, interruptor de
presión, arranque magnético y otros aparatos eléctricos
pueden causar descarga eléctrica grave.
Antes de la instalación, verifique la nomenclatura impresa
en el Watt-Knott para asegurarse de que su regulación de
tensión sea igual o superior a la tensión de instalación.

Debido a la naturaleza de este dispositivo,
no contiene partes susceptibles de mante-

nimiento en su interior. No desarmar. No utilizar si la
caja está dañada. Deséchelo correctamente.

Lea detenidamente y comprenda todas las
instrucciones de instalación del Watt-Knot

antes de instalarlo. Los circuitos eléctricos y conexiones
eléctricas deben ser realizados únicamente por un técnico

de servicio de bombas calificado y competente.

Aplicación

Los Watt-Knots de 240 voltios pueden aplicarse a la
mayoría de los interruptores de presión, cajas de control,
arrancadores magnéticos y una variedad de otros
controles utilizados en sistemas monofásicos, bifásicos y
trifásicos.
El Watt-Knot de 480 voltios puede aplicarse a arranques
magnéticos y otros controles trifásicos con tapa. Tensión
nominal máxima: 480.
El Watt-Knot es apto para uso en un circuito capaz de
emitir no más de 5000RMS Amperes simétricos cuando
está protegido por Fusibles de Clase CC, G, J, RK1, T
o K5 con una clasificación máxima de 60A y mínima

de 250V (480V para AWK3460) con una clasificación
de interrupción de corto circuito de 5KA o más o un
Disyuntor con una clasificación máxima de 60A y mínima
de 250V (480V para AWK3460) con una clasificación de
interrupción de 5kA o más.

Función

El Watt-Knot fue específicamente diseñado para proteger
los motores y controles de bombas eléctricas contra daños
como resultado de sobrevoltaje transitorio causado por
interferencia de relámpagos, cargas de conmutación e
interferencias de líneas de fuerza.
El Watt-Knot monofásico comienza a derivar el sobre-
voltaje transitorio a tierra a 500 voltios. La tensión nomi-
nal máxima monofásica es de 240 voltios.
El Watt-Knot trifásico de 230 voltios comienza a derivar
el sobrevoltaje transitorio a tierra a 620 voltios. La
tensión nominal máxima trifásico es de 240 voltios.
El Watt-Knot trifásico de 460 voltios comienza a
derivar a tierra a 1,000 voltios. La tensión nominal
máxima trifásica es de 480 voltios.
Los Watt-Knots fueron diseñados para soportar corrientes
pulsadas de hasta 6,500 amperes, resultando en protec-
ción superior, si se los instala y mantiene adecuadamente.

INSTALACIÓN – SISTEMAS MONOFÁSICOS

CAJA DE CONTROL – Conecte un conductor negro al

terminal de la línea 1 y otro conductor negro al terminal
de la línea 2. Se debe conectar el conductor blanco al
terminal de tierra de la caja de control. Conecte la caja de
control a tierra de acuerdo con las instrucción de conex-
ión a tierra.
INTERRUPTOR DE PRESIÓN – Conecte un conduc-

tor negro a cada terminal de línea. Conecte el conductor
verde al terminal de tierra del interruptor de presión.
Conecte el interruptor de presión a tierra de acuerdo con
las instrucciones de conexión a tierra.

INSTALACIÓN – SISTEMAS TRIFÁSICOS

Solo use Watt-Knots trifásicos para siste-
mas trifásicos. NO utilice dos Watt-Knots

monofásicos en sistemas trifásicos.
CONTACTOR MAGNÉTICO – Conecte un conductor

negro a cada uno de los terminales de las líneas 1, 2 y 3.
Conecte el conductor verde al terminal de tierra. Co-
necte la caja del contactor magnético o la caja del panel
de bombeo a tierra de acuerdo con las instrucciones de
conexión a tierra.
Los cables usados para conectar el Watt-Knot al sumin-
istro de energía y a tierra no deben ser más largos de lo
necesario y se deben evitar curvas innecesarias.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

El Watt-Knot proveerá protección adecuada si se usa una

conexión a tierra adecuada.
Para completar la conexión a tierra, el interruptor de pre-
sión, la caja del contactor magnético o la caja del panel
de bombeo, el cable de tierra verde del Watt-Knot debe
ser conectado a tierra con cable No. 10 o superior a:
A. Entubado de pozo, si no es de plástico
B. Conexión a tierra del motor
C. Varilla a tierra de cobre
D. Caño galvanizado o varilla enterrada por lo menos

6 pies en suelo húmedo.

E. Plomería de cobre si está conectada a tierra.
F. Conducto eléctrico de aluminio si está conectado a
tierra.

VERIFICACIÓN DEL WATT-KNOT CON

UN MULTÍMETRO

El Watt-Knot tiene una característica singular que ningún
otro protector contra sobretensión secundario tiene: se lo
puede verificar con un medidor de capacitancia.
1. Coloque la perilla selectora del medidor en capaci-

tancia

2. Conecte los conductores negros del Watt-Knot a un

conductor del medidor

3. Conecte el conductor verde del Watt-Knot al otro

conductor del medidor

4. La lectura de la capacitancia para cada conductor,

con el multímetro ajustado a 1kHz, debe ser de 0.5 -
2nF. Si se obtiene una lectura que no sea 0.5-2nF, se
debe cambiar el Watt-Knot.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

CUIDADO

PRECAUCIÓN

INSTALACIÓN – SISTEMAS MONOFÁSICOS

INSTALACIÓN – SISTEMAS TRIFÁSICOS

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

VERIFICACIÓN DEL WATT-KNOT CON

UN MULTÍMETRO