Consignes de sécurité, Description et caractéristiques – Xylem IM052 R04 Model MCS User Manual
Page 17

17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POM-
PE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l’attention afin d’éviter les blessures
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS
: SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L’ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
LECTEURS).
DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES
Le modèle MCS est une pompe centrifuge formant un
groupe monobloc (montée sur moteur), à aspiration en
bout, servant au transfert de liquides de nature générale,
à l’augmentation de pression, etc. La tête de pompage
est tout en inox AISI de type 304 estampé ou soudé. La
roue (impulseur) est fermée et ne peut être réduite à un
diamètre intermédiaire. Le corps de pompe est muni d’un
diffuseur pour en améliorer le rendement et rendre la
charge radiale de l’arbre négligeable.
La pompe est montée sur un moteur NEMA 48Y ou 56Y
à bride de fixation carrée et à rallonge d’arbre filetée.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
1.1. Inspecter l’appareil et signaler immédiatement tout
dommage au transporteur ou au détaillant.
1.2. L’alimentation en électricité doit être assurée par un
circuit de dérivation distinct dont les fusibles ou les
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes
aux prescriptions du code provincial ou national de
l’électricité. Poser un sectionneur tout conducteur
près de la pompe.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
et la mort.
On doit toujours couper le courant
lorsque l’on effectue quelque travail que
ce soit sur la pompe ou sur les commandes.
1.3. Le câblage d’alimentation du moteur doit convenir à
la tension de fonctionnement. Le schéma de câblage
se trouve sur la plaque signalétique du moteur. Les
fils doivent avoir un calibre limitant la chute de ten-
sion maximale, aux bornes du moteur, à 10 % de la
valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique,
sinon la durée de vie du moteur et les performances
de la pompe diminueront.
1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des
démarreurs de puissance nominale en horse-power
(hp).
1.5. Protection du moteur
1.5.1. Moteurs monophasés – Ces moteurs sont
parfois munis d’une protection thermique
intégrée (indiquée sur la plaque signalétique).
Dans le cas contraire, utiliser un contacteur à
protection appropriée contre les surcharges.
Les dispositifs fusibles sont permis.
1.5.2. Moteurs triphasés – Employer une protec-
tion trois conducteurs appropriée contre les
surcharges thermiques ainsi qu’un démarreur
magnétique convenant à la charge électrique.
1.6. Limites d’utilisation maximales
Température
100 °C (212 °F), avec garniture standard ;
du liquide :
120 °C (250 °F), avec garniture pour
hautes températures en option.
Pression :
75 lb/po
2
, avec garniture standard ;
125 lb/po
2
, avec garniture en option.
Démarrages
par heure :
20, répartis uniformément
1.7. Une inspection et un entretien réguliers augment-
eront la durée de vie de l’appareil. Établir un pro-
gramme d’entretien et d’inspection basé sur le temps
de fonctionnement. Voir la section 8.
2. INSTALLATION
2.1. Placer la pompe aussi près de la source de liquide
que possible (au-dessous du niveau du liquide pour
qu’elle fonctionne automatiquement).
2.2. Protéger l’appareil contre les inondations et le gel.
2.3. Laisser assez d’espace pour l’entretien et l’aération.
2.4. La tuyauterie doit posséder ses propres supports et
« être alignée » correctement sur la pompe.
La tuyauterie doit être posée de façon à
ne jamais appliquer de contrainte sur les
raccords d’aspiration et de refoulement de la pompe.
2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie
superflu. Choisir le calibre approprié pour réduire
les pertes de charge au minimum.
2.6. Les pompes peuvent être installées à l’horizontale, à
la verticale ou sur une surface inclinée.
Ne pas placer le moteur plus bas que la
pompe afin de le protéger contre les fuites
et l’eau de condensation.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION