Xylem IM132 R02 RSPA (FSPA) & RJSP Self-Priming Centrifugal Pumps User Manual
Page 14
14
ADVERTENCIA
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
9. Con dos destornilladores retire la sección giratoria del
sello mecánico (8). Deséchela. Ver la figura 2.
10. Quite los pernos del adaptador del motor (13) y retire
el adaptador.
11. Empuje el asiento estacionario del sello mecánico fuera
del adaptador del motor. Deseche el asiento del sello.
Figura 2
Rearmado – RJSP
• Limpie e inspeccione todas las partes antes de reensamb-
lar.
1. Inspeccione el agujero del asiento del sello para ver si
está gastado o sucio, límpielo si es necesario.
AVISO: ES NECESARIO REEMPLAZAR EL SELLO
MECÁNICO CADA VEZ QUE SE HAYA
RETIRADO. SIGA CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
DEL SELLO.
2. Si es necesario, el anillo del asiento puede lubricarse
con agua o glicerina para facilitar la instalación. NO
contamine la cara del sello. Instale el asiento
estacionario en forma completa y encuadrada en el
adaptador. Con un paño limpio y sin pelusas, quite
CUIDADOSAMENTE
todos los residuos de la cara
del asiento. NO dañe la cara del asiento del sello.
3. Reinstale el adaptador del motor sobre el motor,
asegurándose de que el eje del motor no desplace o
dañe el asiento del sello estacionario.
4. Instale el conjunto giratorio del sello en forma
completa y encuadrada contra el asiento estacionario.
Asegúrese de que la cara del sello giratorio no se caiga
fuera del collar de retención y NO dañe la cara del
sello.
5. En las unidades trifásicas, el impulsor DEBE instalarse
con LOCTITE
®
“Purple”. Sujete el eje para que no
gire, tal como se explicó en la sección de
“DESMONTAJE” del manual, e instale el impulsor
girándolo en SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ hasta que quede ajustado contra el reborde del
eje del motor.
6. Reinstale el álabe de guía. Alinéelo para evitar que roce
con el impulsor.
7. Instale el nuevo diafragma y el nuevo anillo de sello del
álabe de guía.
8. Instale el motor y el extremo del líquido en la carcasa.
9. Revise el impulsor para ver si roza girando el eje del
motor. Si hay roce, afloje los pernos de la carcasa;
reajuste el álabe de guía hasta que el cubo del impulsor
gire libremente. Apriete nuevamente los pernos de la
carcasa en configuración cruzada.
10. Reinstale todos los tapones de drenaje y los
componentes del extremo del motor.
11. Cebe nuevamente y opere de acuerdo con las
instrucciones en la sección de “OPERACIÓN” de
este manual.
Identificación y resolución de problemas – Todos
los modelos
LA FALLA DE DESCONECTAR LA
CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE
INTENTAR CUALQUIER MANTEN-
IMIENTO, PUEDE CAUSAR ELEC-
TROCHOQUE, QUEMADURAS O LA
MUERTE.
SÍNTOMA
El motor no funciona:
Ver las causas probables 1 a 5.
Se entrega poco o nada de agua:
Ver las causas probables 3, 4, 6 a 12, 15.
Ruido y vibración excesivos:
Ver las causas probables 3, 6, 7, 10, 12, 13, 14.
CAUSAS PROBABLES
1. Se disparó el protector térmico del motor.
2. Cortacircuitos abierto o fusible quemado.
3. Roce del impulsor.
4. Cableado incorrecto del motor.
5. Motor defectuoso.
6. La bomba no está cebada, hay aire o gases en el agua
bombeada.
7. Descarga o succión taponada o válvula cerrada.
8. Rotación incorrecta. (motor trifásico solamente)
9. Baja tensión o pérdida de fase.
10. Impulsor gastado o taponado.
11. Carga del sistema muy alta.
12. NPSHA demasiado baja – elevación o pérdida de suc-
ción excesiva.
13. Carga de descarga demasiado baja - velocidades de flujo
excesivas.
14. La bomba, el motor o la tubería está suelta.
15. El extremo de la tubería de succión no está sumergido.
Rearmado – RJSP
Identificación y resolución de problemas – Todos
los modelos