beautypg.com

Português, Polski, Início rápido – Acer P7605 User Manual

Page 9: Skrócony przewodnik, Instalação, Złacza interfejsu, Connecttore interfaccia, Instalacja

background image

Português

INSTALAÇÃO

Podłączanie do komputerá

1. Upewnić się, czy projector I komputersą

wyłączone.

2. Przyłączyć jeden koniec kabla

zezłączem VGA do złącza “VGA IN”

(Wejście komputerowe) naprojektorze;

drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo

gniazda VGA nakomputerze oraz

dokręcić śruby.

3. Przyłáczyć jeden koniec

kablazasilającego do gniazda

zasilaniaprądem przemiennym na

projektorze;drugi koniec tego kabla

przyłączyć doelektrycznego gniazdka

sieciowego.

Włączanie projektora

1. Zdjąć osłonę obiektywu.

2. Najpierw włączyć projector, a

dopieropotem komputer.

3. Dostosować położenie,

wyregulowaćostrość I powiększenie.

4. Uruchomić prezentację.

Wyłączanie projektora

1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2. Po włączeniu, projektora nie należy

wyłączać, ani odłączać przez co

najmniej jedną minutę.

ZŁACZA INTERFEJSU

A ligar ao computador

1. Certifique-se de que o projectore e o

computador estão desactivados.

2. Ligue uma extremidade do cabo

VGA ao conector “VGA IN” do

projector; ligue a outra extremidade

ao conector VGA do computador e

aperte os parafusos.

3. Ligue uma extremidade do cabo

de alimentação ao receptáculo de

alimentação de CA do projector;

ligue a outra extremidade à tomada

eléctrica.

A activar o projector

1. Tire a tampa da lente.
2. Ligue o projector e depois o

computador.

3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
4. Faça a apresentação.

A desactivar o projector

1. Prima duas vezes o botão de energia.
2. Não desligue o projector durante

pelo menos o primeiro minuto depois

de o ligar.

CONNECTTORE INTERFACCIA

INÍCIO RÁPIDO

Polski

INSTALACJA

SKRÓCONY PRZEWODNIK

Nota:

(*)

Opcional

• A interface do conector depende das especificações do

modelo.

• Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne-

cessário utilizar uma extensão com alimentação.

• Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido

pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.

Uwaga:

(*)

Opcjonalne

• Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu.

• Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie

przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.

• Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw-

ertera (dostarczany przez producenta smartfona).

1. Cabo de Energia
2. Cabo LAN

(*)

3. Cabo USB

(*)

4. Cabo HDMI

(*)

5. Cabo VGA

6. Cabo de S-Video

(*)

7. Cabo de Vídeo Composto

8. Cabo de áudio Jack/Jack

(*)

9. Cabo de áudio Jack/RCA

(*)

10. Adaptador VGA para sinal componente/

HDTV

(*)

11. Cabo componente 3 RCA

(*)

12. Cabo RS232

(*)

13. Cabo Jack áudio para controlo remoto

(*)

14. Cabo DC 12V

(*)

15. Rato

(*)

16. Disco/stick USB

(*)

Adaptador WiFi USB (apenas para USB

A2)

(*)

1. Przewód zasilający

2. Kabel LAN

(*)

3. Kabel USB

(*)

4. Kabel HDMI

(*)

5. Kabel VGA

6. Kabel S-Video

(*)

7. Kabel Composite Video

8. Gniazdo kabla audio/Gniazdo

(*)

9. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA

(*)

10. Adapter VGA do component/HDTV

(*)

11. 3 kable RCA component

(*)

12. Kabel RS232

(*)

13. Kabel audio dla przewodowego pilota

zdlanego sterowania

(*)

14. Kabel prądu stałego 12V

(*)

15. Mysz

(*)

16. Dysk/Klucz USB

(*)

Adapter WiFi USB (tylko w przypadku

USB A2)

(*)

This manual is related to the following products: