beautypg.com

Âesk – Braun FuturPro Ion-Care 2000 User Manual

Page 22

background image

22

niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym.

4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem

zakupu i obowiàzuje na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od

zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprz´tu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci

przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu

dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug
cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie b´dzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna.

8. Gwarancjà nie sà obj´te:

a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu

spowodowane w czasie jego u˝ytkowania
lub w czasie dostarczania sprz´tu do
naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝

osobisty u˝ytek;

– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z

instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;

– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów

eksploatacyjnych;

– napraw dokonywanych przez

nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

u˝ywania do napraw nieoryginalnych
cz´Êci zamiennych firmy Braun;

c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y

eksploatacyjne.

9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu

potwierdzonej pieczàtkà i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.

Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu,
funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m
pfiístrojem Braun plnû spokojeni.

Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû
pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití.

DÛleÏité

• Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém

napûtí (Ù) a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda

napûtí uvedené na vysou‰eãi odpovídá napûtí
v zásuvce.

Toto zafiízení se nesmí nikdy pouÏívat
v tûsné blízkosti vody (napfi. u napu‰tû-
ného umyvadla, vany nebo ve spr‰e).
Dbejte na to, aby se pfiístroj nenamoãil.

• KdyÏ pouÏíváte vysou‰eã vlasÛ v koupelnû,

vÏdy jej po pouÏití odpojte od sítû. I vypnut˘
vysou‰eã vlasÛ mÛÏe b˘t nebezpeãn˘, pokud
není vytaÏena síÈová vidlice ze zásuvky.

• DoplÀkovou ochranu poskytuje instalace

vypínacího ochranného zafiízení do bytového
rozvodu se jmenovit˘m vypínacím proudem
niωím neÏ 30 mA. Poraìte se s odborn˘m
elektrikáfiem.

• Dbejte na to, aby pfii zapnutí pfiístroje nedo‰lo

k zakrytí mfiíÏky nasávacího ani v˘fukového
otvoru. Pokud dojde k zablokování nûkterého
z otvorÛ, vysou‰eã se automaticky vypne. Po
ochlazení se po nûkolika minutách opût auto-
maticky zapne.

• SíÈov˘ pfiívod neovíjejte kolem pfiístroje.

Pravidelnû kontrolujte, zda není síÈov˘ pfiívod
opotfiebován nebo po‰kozen, zvlá‰tû na
místech, kde vstupuje do v˘robku nebo síÈové
vidlice. Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu
pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu
pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu
Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí
provádût pouze v˘robcem urãená opravna.
Neodbornû provedená oprava mÛÏe uÏivatele
vystavit znaãnému nebezpeãí. Pfiístroj je urãen
v˘hradnû pro domácí pouÏití, pfii pouÏití jin˘m
zpÛsobem nelze uplatnit záruku!

Popis

1

Pfiepínaã

2

Tlaãítko pro ochlazovací stupeÀ

3

Filtr s dlouhou Ïivotností

4

Ovladaã ionizaãní

5

Koncentraãní tryska

6

Nástavec difuzéru

Polohy pfiepínaã

1

0

vypnuto

1

‰etrné su‰ení

1-2

2

rychlé su‰ení

3

1

styling

3

âesk˘

3539082_Pro2000_MN Seite 22 Dienstag, 23. Mai 2006 9:15 09

This manual is related to the following products: