Factory Direct Hardware Danze D304058 User Manual
Page 5

9.
After installing faucet, remove aerator (15) and open the hot and
cold water supplies. Check for leaks. Turn on faucet handles for
one minute to flush debris from faucet. Close the handles and
re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador (15) y abra el
abastecimiento de agua caliente y fría. Verifique si hay fugas.
Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la
suciedad. Cierre las manijas y vuelva a instalar el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet (15) et ouvrir
l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas
de fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l’eau
durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver
dans le robinet. Fermer les manettes et remettre le brise-jet en
place.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
7.
Connect water supply tube and tighten with lock nut.
Conecte el tubo de suministro de agua y ajústelo con la contratuerca.
Raccorder le tuyau d’alimentation d’eau et serrer à l’aide de l’écrou de
blocage.
8.
The supply hoses fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to threads
on valve before attaching the supply hose.Tighten the hose onto water
supply.
Las mangueras de suministro calzan en válvulas de suministro de 3/8”.
Aplique cinta de plomería en las roscas de la válvula antes de colocar la
manguera de suministro de agua.Ajuste la manguera en la boca de
entrada del agua.
Les boyaux d’alimentation conviennent à des robinets d’alimentation de 9
mm (3/8 po). Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du robinet avant
de fixer le boyau d’alimentation.Visser le boyau sur la conduite
d'alimentation d'eau.
(15)