beautypg.com

Factory Direct Hardware Pfister G148-600 User Manual

Page 6

background image

6

13

12

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET

(1-800-732-8238) or visit www.pricepfister.com

• Installation Support

• Care and Warranty Information

Español:

Para obtener información mediante llamadas gratis, llame al

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite www.pricepfister.com

• Apoyo a instaladores

• Información sobre cuidado y garantías

Français :

Pour les renseignment concernant le service san frais de Pfau-

cet, appelez 1-800-PFAUCET (1-800-732 8238) appel ou visite

www.pricepfister.

Assistance à l’installation

Informations sur l’entretien et la garantie

CAUTION: Maintenance

DISASSEMBLY:

1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.

2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer Service.

3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.

NOTE: Trim Care

Cleaning Instructions:

For all Handles and decorative finishes, use only a soft cloth dampened with plain water to

clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may

cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special Trim:

Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for

public areas or Commercial use. Installation of Said Trim is at User's Risk!

12 HANDLE REMOVAL

Turn off water before proceeding! Remove button (12A). With valves in "closed" position,

unscrew fastener (12B) and remove Hub and Lever (12C) from valve stem (12D).

13 VALVE CARTRIDGE REMOVAL

Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet.

Remove handles (See Step 12), unscrew Cartridge Assembly (13A) and inspect.

Replace parts as necessary. Reassemble parts by reversing steps.

Español: PRECAUCIÓN: Mantenimiento

DESARMADO:

1. Puede encontrar repuestos en la tienda donde compró el grifo.

2. Si no hay repuestos disponibles, escriba o llame al departamento de Servicio al

Consumidor de Price Pfister.

3. Cierre el agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo.

Español: NOTA: Cuidado de las molduras

Instrucciones de limpieza:

Sólo use un paño suave humedecido con agua para limpiar y pulir todas las manijas y

acabados ornamentales. El uso de sacabrillos, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes

orgánicos o ácido podría causar daños. ¡El uso de cualquier otro material que no sea un

paño suave húmedo anulará nuestra garantía!

Moldura especial:

Las molduras que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas

públicas o uso comercial. ¡El uso de dichas molduras será por cuenta y riesgo del usuario!

12 Español: CÓMO QUITAR LAS MANIJAS

¡Cierre el suministro de agua antes de continuar! Quite el botón (12A). Con las válvulas

en la posición "cerrada," desenrosque el

tornillo

(12B) y saque el núcleo y palanca

(12C) del vástago de la válvula (12D).

13 Español: CÓMO QUITAR LOS CARTUCHOS

Antes de efectuar cualquier trabajo en el grifo, cierre los suministros de agua

y elimine la presión. Quite las manijas (vea el Paso 12). Desenrosque el conjunto

del cartucho (13A) e inspecciónelo. Reemplace las piezas según sea necesario.

Vuelva a ensamblar las piezas efectuando los pasos al revés.

Français : ATTENTION Entretien

DÉMONTAGE :

1. Vous pouvez éventuellement acheter des pièces de rechange au magasin où vous avez acheté

votre lavabo.

2. Si vous ne trouvez pas les pièces de rechange désirées, n’hésitez pas à appeler ou à écrire au

service à la clientèle de Price Pfister.

3. Coupez toujours l’eau et laissez sortir la pression avant de tenter de réparer votre lavabo.

Français : REMARQUE : Soin des garnitures

Instructions de nettoyage :

Pour nettoyer et faire briller toutes les poignées et les finis décoratifs, il vous suffit d’utiliser

un chiffon doux humidifié avec de l’eau. L’utilisation d’un produit à polir, de détergents, de

nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut causer des dommages. L’utili-

sation de tout autre objet qu’un chiffon humide doux annulera votre garantie !

Garnitures spéciales :

Toute garniture contenant de la porcelaine ou d’autres substances similaires ne peut être

installée dans les endroits publics ou à des fins commerciales. L’installation de telles

garnitures se fera aux risques et périls de l’utilisateur !

12 Français : DÉPOSE DES MANETTES

Couper l'eau avant de commencer! Enlevez le bouton (12A). Les robinets étant en

position "fermée," dévisser le

vis

(12B) et retirer le moyeu et

levier

(12C) de la tige

de robinet (12D).

13 Français : DÉ POSE DE LA CARTOUCHE

Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet.

Déposé les manettes (voir L’étape 12), Dévisser la cartouche (13A) et l’examiner.

Remplacer les pièces qui doivent l’être. Remonter les pièces dans l’ordre inverse

du démontage.

12A

12B

12C

12D

13A