beautypg.com

Maintenance, Mantenimiento, Entretien – Factory Direct Hardware Delta B2310LF Foundations Core User Manual

Page 4

background image

4

65587 Rev. B

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

If faucet leaks from spout:

Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2),

Repair Kit RP54801 or RP41701.*

If faucet leaks from around spout bonnet:

Replace O-Rings (4), Repair Kit RP54808.

If spray attachment does not function properly:

A. Remove and clean Diverter Assembly (5), or

B. Replace Diverter Assembly (5), Repair Kit RP54808.

+HHCWEGVGZJKDKVUXGT[NQYƀQY

A. Remove and clean Aerator (6), or

B. Clean Seats and Springs (2) of any debris

*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:

Note: The stops (3) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.

If necessary, remove retention screws (7) from old stem units and install in new stem

unit assemblies.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene fugas en la salida:

Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos y Resortes (2),

Equipo para Reparación RP54801 ou RP41701.*

5KGNCIWCUGſNVTCCNTGFGFQTFGNECRWEJÎPFGNVWDQFGUCNKFC

Reemplace el Anillos “O” (4), Equipo para Reparación RP54808.

Si el ensamble del rociador no funciona bien:

A. Quite y limpie Ensamble del Desviador (5), o

B. Reemplace Ensamble del Desviador (5), Equipo para Reparación RP54808.

5KNCNNCXGOWGUVTCWPƀWLQOW[DCLQ

A. Quite y limpie el aireador (6), o

B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro

*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:

Nota: Los topes (3) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener una

rotación apropiada de la manija.Si es necesario, quite los tornillos de retención (7)

de las unidades del vástago viegas y instale dentro de los ensamble de vástago nuevos.

Entretien

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Si le robinet fuit par le bec :

Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2), kit de

réparation RP54801 o RP41701.*

5KNGTQDKPGVHWKVRCTNŏGPLQNKXGWTFGDGE

Remplacez les joints toriques (4), kit de réparation RP54808.

Si la douchette ne fonctionne pas correctement :

A. Enlevez l’inverseur (5) et nettoyez-le.

B. Au besoin, remplacez l’inverseur (5), kit de réparation RP54808.

Si le robinet a un très faible débit :

A. Enlevez l’aérateur (6) et nettoyez-le.

B. Nettoyez les sièges et les ressorts (2).

*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que les manettes pivotent normalement.

Note : les butées (3) doivent être orientéesvers le centre du robinet pour que les manettes

pivotent normalement. Au besoin, retirez les vis de retenue (7) des vieux obturateurs et

montez-les dans les nouveaux obturateurs.

1

2

3

7