Factory Direct Hardware Toto CST424EFG#01 Eco Lloyd User Manual
Installation reglage du niveau d`eau, Recommended dimensions, Toto u.s.a., inc
SI
A
Ç
N
A
R
F
Model
A
B
C
CST424EF(G)
28-1/4”
16-1/8” 33-1/2
”
CST454CEF(G)
28-1/2“ 16-1/8” 29-1/2
“
CST743E
26-3/8” 14-5/8” 28-1/2”
CST744EL
28”
16-1/2”
30-1/2”
CST744EF.10
28”
16-1/8”
30-1/8”
CST744E(G)
27-3/4” 14-5/8” 28-1/2”
CST754EF(N)
28-1/8” 16-1/8” 32-1/2”
CST784EF
28-1/2” 16-1/8” 32-1/2”
H
SI
L
G
N
E
L
O
Ñ
A
P
S
E
SI
A
Ç
N
A
R
F
CST423EF(G)
26-3/8”
16-1/8” 33-1/2
Read these instructions thoroughly before
beginning the installation.
You have purchased one of the best flushing
toilets available today, backed by TOTO
®
’s
worldwide finest reputation.
Please leave these instructions for the customer
as they contain important Maintenance
and Warranty information.
TOOLS NEEDED:
• 10” Adjustable Wrench
• Carpenter’s Level
• Hacksaw
• Tape Measuring
• Hand Pliers
• Flat Screwdriver
• Putty Knife
ADDITIONAL ITEMS FOR THIS INSTALLATION:
(NOT SUPPLIED BY TOTO
®
)
• Bowl Wax Ring
• Closet Flange Mounting Bolts
(typically two T-Bolts, 2 Metal Washers, & 2 Nuts)
• Water Supply Line
(typically 1/2” Compression to 7/8” Ballcock)
•
Toilet Seat (TOTO
®
SoftClose recommended)
*
Recommended Dimensions
PACKAGE CONTENTS:
Item Description
Quantity
1
Tank Lid (viterous china)
1
2
Tank (viterous china)
1
3 Bowl
(viterous
china)
1
4
Tank to Bowl Gasket
1
5 Tank
to
Bowl
Hardware
a.
Bolts
(metal)
2
b.
Washers
(rubber)
2
c.
Washers
(metal)
4
d.
Nuts
(metal)
4
6
Flange Caps (for Bowl)
e.
Caps
(plastic)
2
f.
Base
(plastic)
2
TOTO U.S.A., Inc.
• 1155 Southern Rd, Morrow, GA 30260 Tel. (888) 295-8134 • Fax (800) 699-4889
www.totousa.com Printed in U.S.A. TOTO LTD.
©
INSTALLATION
REGLAGE DU NIVEAU D`EAU
FONCTIONNEMENT
(NOTE DESTINEE AU PROPRIETAIRE)
INSTRUCTIONS DE LA VALVE DE REMPLISSAGE
DU RESERVOIR DES TOILETTES E-Max
TM
1. Coupez l`alimentation en eau des toilettes.
2. Tirez la chasse d`eau des toilettes et épongez l`eau restée dans le réservoir.
3. Retirez la connexion d`alimentation d`eau au niveau de la valve de remplissage.
4. Enlevez l`ancienne valve de remplissage et utilisez une éponge humidifiée
pour nettoyer l`orifice du réservoir.
5. Placez la nouvelle valve de remplissage dans l`orifice du réservoir.
6. Vissez l`écrou de fixation sur la tige de la valve de remplissage et serrez l`écrou.
Remarque : NE PAS TROP SERRER. Prenez soin d`installer la valve de
remplissage dans une position qui n`empêche pas le
fonctionnement du levier de déclenchement.
7. Branchez l’arrivée d’eau sur la tige de la valve de remplissage et serrer
manuellement.
Remarque : NE PAS TROP SERRER. Il s’agit de pièces en plastique.
Ne jamais utiliser de pâte à joint au niveau d’une connexion d’arrivée d’eau.
8. Attachez le tuyau de remplissage sur le manchon de la valve de remplissage
et fixer l’autre extrémité du tuyau de remplissage sur le tuyau de trop-plein.
9. Ouvrez l’alimentation d’eau et vérifiez d’éventuelles fuites autour du réservoir.
Remarque : Pendant que l’eau remplit le réservoir, elle est également
acheminée vers le tuyau de trop-plein via le tuyau de remplissage. Ce flux
d’eau supplémentaire est essentiel pour recharger la cuvette des toilettes.
Une fois que l’eau cesse de remplir le réservoir, il est possible que des
gouttes d’eau résiduelles tombent de la valve de remplissage. Ceci est
NORMAL et s’arrêtera rapidement.
En fonction de l`usine de fabrication, vous pouvez disposer de l`une
des deux valves de remplissage suivantes.
Type A
Type B
Sommet du tube de
trop-plein
WATER
LEVEL
AVERTISSEMENT ! NE PAS UTILISER DE PRODUITS D’ENTRETIEN
POUR LES RESERVOIRS DE TOILETTES.
L’utilisation d’une forte concentration en chlore ou de produits ménagers contenant du chlore
risque d’endommager sérieusement la tuyauterie du réservoir. Ce dommage peut causer des
fuites et des dégâts des eaux. TOTO décline toute responsabilité quant aux pannes ou
dommages causés par l’utilisation de produits d’entretien pour les réservoirs des toilettes.
Vous avez choisi un produit TOTO
®
, qui bénéficie d’une supériorité au
niveau de la qualité et de la conception. Nos systèmes de chasse d’eau
sont les meilleurs de l`industrie. Afin de vous assurer que vos toilettes
fonctionnent correctement, lorsque vous tirez la chasse d’eau, tirez
toujours complètement le levier pour déclencher le cycle. Un levier bien
tiré garantit la puissance de TOTO
®
.
Si vous souhaitez obtenir des conseils concernant l’installation,
contactez l’un des agents de notre service technique en appelant
le numéro indiqué ci-dessous.
REV 05/09
0GU048Z-3
12
1
For Toilet: CST423EF/ CST424EF(G)/
CST454CEF(G)/ CST743E/CST744E/
CST744EL/ CST744EF.10/ CST754EF(N)/
CST784EF
Sommet du tube de
trop-plein
WL
WL
NOTE: Due to the powerful performance of our E-Max
TM
flushing systems, they are not specified for BACK-TO-BACK
installations. The “only” means of installing these toilets in a BACK-TO-BACK situation
is when the toilet drain connections incorporate a WYE fitting. Please contact your builder or contractor,
prior to this installation.
Pas besoin d`ajuster le niveau d`eau avec la valve de
remplissage de Type B.
LA VALVE DE REMPLISSAGE A ETE REGLEE A L`USINE.
Laissez l`eau remplir le reservoir pour la valve de Type A.
Se référer
au marque du niveau d’eau (WL) situé sur le mur inférieur du
réservoir
. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une
montre dans la direction (+) pour augmenter la hauteur du niveau
d'eau. Tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre dans la direction (-) pour réduire la hauteur du niveau
d'eau. Tirez la chasse d`eau pour vérifiez que le niveau de l`ea
est correct. Ajustez si nécessaire.
1
2
3
4
5
6
a
b
c
d
e
f
12” (305mm)
OR
10” (254mm)