beautypg.com

Maintenance – valves, Maintenance – spout, Mantenimiento – válvulas – Factory Direct Hardware Brizo 65890LF-LHP RSVP User Manual

Page 4: Mantenimiento – surtidor, Entretien – soupape, Entretien – bec

background image

4

62893 Rev. A

MAINTENANCE – VALVES

SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR

SPOUT ASSEMBLIES

If your faucet leaks out of spout or around handle body, replace valve cartridge (1).
A. Remove handle and body assembly (2) by turning body counterclockwise.
B. Using a wrench, remove threaded adapter (3). NOTE: Adapter has flats on end

for wrench.
C. Using allen wrench provided with faucet, remove screw (4) and stem adapter (5)

and save them for reuse on new valve cartridge.
D. Unscrew cartridge by turning it counterclockwise using a 17 mm or 11/16" hex

socket wrench.
E. Install new cartridge and assemble other parts in reverse order. NOTE: For

handle alignment see step 5C, page 7.

MAINTENANCE – SPOUT

SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR

SPOUT ASSEMBLIES

If your faucet leaks at the back of the spout, replace two o-rings (1) on spout

adapter (2).
A. Loosen set screw (3) on bottom side of spout and pull straight out on spout to

remove it from adapter.
B. Unscrew adapter (2) by turning it counterclockwise.
C. Remove old o-rings (1) and replace with new ones.
D. Carefully push spout adapter (2) back on threaded shank and screw adapter

clockwise until it contacts nut (4). Tighten firmly with a wrench but do not

over tighten.
E. Push spout carefully onto spout adapter until spout contacts wall surface.

Tighten set screw.

1

2

3

4

5

1

1

2

3

4

MANTENIMIENTO – VÁLVULAS

CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL

MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR.

Si su llave de agua tiene una filtración de agua desde el surtidor o alrededor del

cuerpo de la manija, reemplace el cartucho de la válvula (1).
A. Quite la manija y el ensamble del cuerpo (2) girando el cuerpo en dirección

contraria de las manecillas del reloj.
B. Usando una llave de tuercas, quite el adaptador enroscado (3). NOTA: El

adaptador tiene secciones chatas en el extremo para facilitar el uso de la llave

de tuercas.
C. Usando una llave allen que hemos incluido con la llave de agua, quite el tornillo

(4) y el adaptador de la espiga (5) y guárdelos para usarlos en el cartucho nuevo.
D. Destornille el cartucho girándolo en dirección contraria a las manecillas del reloj

con una llave de tuercas hex de 17 mm ó 11/16”.
E. Instale el cartucho nuevo y ensamble las otras piezas en orden inverso.

NOTA: Para alinear las manijas vea el paso 5C, página 7.

MANTENIMIENTO – SURTIDOR

CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL

MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR.

Si su llave de agua tiene una filtración de agua desde la parte posterior de la llave

de agua, reemplace dos aros O (1) en el adaptador del surtidor (2).
A. Afloje el tornillo de ajuste (3) en la parte inferior de la llave de agua o grifo y

hale el surtidor directamente hacia fuera para sacarlo del adaptador.
B. Destornille el adaptador (2) girándolo en dirección contraria a las manecillas

del reloj.
C. Quite los aros O viejos (1) y reemplácelos con nuevos.
D. Cuidadosamente empuje el adaptador del surtidor (2) otra vez en la espiga

enroscada y atornille el adaptador en dirección de las manecillas del reloj hasta

que tropiece con la tuerca (4). Apriete firmemente con la llave de tuercas pero

no demasiado.
E. Con cuidado, empuje el surtidor en el adaptador de éste hasta que el surtidor

contacte la superficie de la pared. Apriete el tornillo de ajuste.

ENTRETIEN – SOUPAPE

COUPEZ L’ALIMENTATION EN EAU AVANT D’ENTREPRENDRE

L’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC

Si le robinet fuit par le bec ou le pourtour du corps de manette, remplacez la

cartouche de la soupape (1).

A. Enlevez la manette et le corps (2) en tournant le corps dans le sens antihoraire.
B. À l’aide d’une clé, enlevez l’adaptateur fileté (3). NOTE : placez la clé sur les

méplats à l’extrémité de l’adaptateur.

C. À l’aide de la clé Allen fournie avec le robinet, enlevez la vis (4) et l’adaptateur de

la tige (5). Conservez-les pour les réutiliser sur la nouvelle cartouche.
D. Desserrez la cartouche en la tournant dans le sens antihoraire avec un clй а

douille 17 mm ou 11/16 po.
E. Montez la nouvelle cartouche et poser les autres pièces dans l’ordre inverse à

celui de leur dépose.

NOTE : pour orienter les manettes correctement,

consultez l’étape 5C à la page 7.

ENTRETIEN – BEC

COUPEZ L’ALIMENTATION EN EAU AVANT D’ENTREPRENDRE

L’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC

Si le robinet fuit par l’arrière du bec, remplacez les deux joints toriques (1) sur

l’adaptateur du bec (2).
A. Desserrez la vis de calage (3) qui se trouve sur le côté inférieur du bec et tirez

directement sur le bec pour le retirer de l’adaptateur.
B. Desserrez l’adaptateur (2) en le tournant dans le sens antihoraire.
C. Enlevez les vieux joints toriques (1) et remplacez-les par des neufs.
D. Remontez l’adaptateur du bec (2) en le poussant doucement sur la tige filetée et

vissez l’adaptateur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il entre en contact avec

l’écrou (4). Serrez fermement avec une clé, mais pas excessivement.
E. Poussez le bec doucement sur l’adaptateur jusqu’à ce qu’il entre en contact

avec la surface du mur. Serrez la vis de calage.