beautypg.com

Maintenance, Entretien, Mantenimiento – Factory Direct Hardware Delta 3578LF-278 User Manual

Page 4

background image

RP38958
Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe Automático sin la barra para alzarlo
Renvoi mécanique sans la tirette

RP5648
Stopper
Tapón
Bonde

RP6142
Gasket
Empaque
Joint

RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
L’écrou et rondelle

RP33037
Flange Seal
Sello de Brida
Joint de collerette

RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe

RP33038
Pivot Nut
Pivote de Tuerca
L’écrou du pivot

RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

Pivot
Pivote
Pivot

Drain (Exploded)

RP26533
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648
Stopper
Tapón
Bonde

RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/

Roldana
Écrou et Rondelle

RP23060
Flange
Reborde
Collerette

RP6142
Gasket
Empaque
Joint

RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132
Nut
Tuerca
Écrou

RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe

RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

4

53906 Rev. D

PlasticTailpiece
Pieza de Cola
Plástica
Raccord droit
de vidange
en plastique

Metal Flange
Brida de Metal
Collerette en métal

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies

–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle

rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–
puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau– puis remplacez l’obturateur (2).*

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los sumin-
istros de agua– Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)

correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3)

pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La butée
1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.

3

2

1