beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 693585 Charlotte User Manual

Page 2

background image

1

4

70682 Rev. A

Position robe hook (1) over mounting stud (2) and tighten set screw (3).

2

If you were able to locate a wall stud to mount your accessory or if you are mounting it to a door, drill

1/8" (3mm) holes and mount the mounting stud with the two #8 screws provided. (Skip to step 4).
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into ceramic

tile or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to

prevent the drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit. Drill

1/4" diameter holes where indicated. Push in plastic anchors (1) until flush with walls.

Note: Sheetrock

or hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.

1

Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire ou si vous le fixez à une porte, percez

des trous de 1/8 po (3 mm) et montez le goujon de fixation à l’aide des deux vis no 8 fournies.

(Passez à l’étape 4).
Sur un carreau de céramique, trouvez l’emplacement des trous de montage dans le coulis dans la

mesure du possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface

dure, placez du ruban cache sur la zone où sera fixé l’accessoire avant de marquer l’emplacement des

trous pour éviter que le foret ne glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un

foret au carbure de 1/4 po. Percez des trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de

plastique (1) en poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien appuyés contre le mur.

Note : Dans les cloisons

en placoplâtre ou les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou

les boulons à ailettes fournis avec ce produit.

Si usted pudo ubicar un entramado para instalar su accesorio o si está instalándolo en una puerta,

perfore agujeros de 1/8" (3mm) e instale en el entramado los dos tornillos #8 que se incluyen.

(Continúe con el Paso 4).
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la línea del

enlechado. Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área

donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la perforadora

no se resbale. Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de

1/4". Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que queden al

ras con las paredes.

Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o

pernos de palanca, que se incluyen con este producto.

NOTE: If possible, it is best to mount your accessory

into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud

finder or by tapping on the wall.

Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure the

mounting stud is level; then, mark the position of the holes

(2) on the wall.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale su

accesorio en un entramado o soporte de pared.

Trate de ubicar un entramado con un detector de

entramados o golpeando la pared.

Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.

Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,

marque la posición de los agujeros (2) en la pared.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre

accessoire sur un montant. Essayez de trouver un

montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en

tapotant sur le mur.

Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.

Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la

position des trous (2) sur le mur.

3

With the mounting stud (1) oriented as shown, place it over

the installed anchors (2) making sure the notch on the post

points downward and install screws (3).

Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo

sobre las anclas instaladas (2) asegurándose que la muesca en la

pieza cilíndrica está hacia abajo e instale los tornillos (3).

Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placez-le

sur les ancrages installés (2) en vous assurant que l’encoche

sur celui-ci est orientée vers le bas et montez les vis (3).

1

RP70593

Set Screws (1)

Tornillos de Ajuste (1)

Vis de calage (1)

Hex Keys (1)

Llaves Allen Hexagonales (1)

Clés hexagonales (1)

Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange :

RP70592

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

Coloque la percha para batas (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el tornillo de ajuste (3).

Placez le crochet à peignoir (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de colage (3).

2

1

3

2

1

3