beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 13900LF Classic User Manual

Page 2

background image

Slide gasket (1) over copper tubes and into position under

faucet. Insert spray hose (2) down through support assembly on

escutcheon and hole in sink. From underneath the sink place

the nut (3) over spray hose and insert the hose up through the

middle hole in sink. Ensure gasket (1) is properly placed under

the escutcheon. Attach spray hose (2) to spray hose nipple (4).

Tighten with wrench.

A.

SHUT OFF WATER SUPPLIES

2

63216 Rev. B

A.

Faites glisser le joint (1) sur les tubes de cuivre et appuyez-le

sous le robinet. Insérez le tuyau souple de la douchette (2) dans

le support sur la plaque et dans le trou de l’évier. Par le dessous

de l’évier, faites glisser la rondelle et l’écrou (3) sur le tuyau sou-

ple, puis ramenez le tuyau souple dans le trou central de l’évier.

Assurez-vous que le joint (1) est bien calé sous la plaque de finition.

Fixez le tuyau de la douchette (2) au manchon fileté (4). Serrez avec

la clé.

COUPEZ L’EAU

A.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Deslice la arandela (1) sobre las tuberías de cobre y colóquelas

en su posición bajo la llave. Introduzca la manguera del rocia-

dor (2) hacia abajo a través del ensamble del soporte en el

chapetón y el hoyo en el fregadero. Desde abajo del fregadero

coloque la arandela, luego la tuerca (3), sobre la manguera

del rociador e introduzca la manguera hacia arriba a través del

hoyo del centro en el fregadero. Asegure que el empaque (1) esté

sentado apropiadamente debajo del chapetón. Conecte la manguera

con el rociador (2) a la entrerrosca de ésta (4). Apriete con una llave

de tuercas.

A.

B.

B.

2

4

3

1

Feed tubes (1) down through middle hole in sink.

OPTION: If

sink is uneven, use silicone sealant under the gasket. Secure

faucet to sink with mounting nuts (2).

B.

B.

Avance las tuberías (1) hacia abajo a través del hoyo del centro

del fregadero.

OPCIÓN: Si el

fregadero

está desnivelado, use

silicón debajo del empaque.

Fije la llave de agua o grifo al

fregadero con las tuercas (2).

Introduisez les tubes de cuivre (1), sans les redresser, dans

e trou central de l’évier.

FACULTATIF : si l’évier est inégal,

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le

joint.

Fixez le robinet à l’évier en utilisant les écrous de

montage (2).

B.

1

2

2

2

1

4

4

2