Entretien, Mantenimiento, Maintenance – Factory Direct Hardware Delta 2402LF Classic User Manual
Page 4

4
39351 Rev. D
Brass 1/4 Turn (Knob)
3750014
entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau– puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*
la douche ne fonctionne pas correctement.–Coupez l’eau.–
Retirez la dérivation et nettoyez-la.
Brass 1/4 Turn (Lever)
3750014
1
2
3
1
2
3
* Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3)
pour que les manettes tournent dans le bon sens.
note: La butée
1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
Si el accesorio del rociador no funciona correctamente– Cierre los suministros de agua–
Quite el ensamble del desviador y límpielo.
* Instale las espigas (2) y el pare (tope) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida.
nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle
rotation.
note: Not all models require 1/4 turn stop.
maintenance
if faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
if leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*
if spray attachment does not function properly–Shut off water supplies–
Remove diverter assembly and clean.