beautypg.com

Factory Direct Hardware Brizo 691830 Virage User Manual

Page 2

background image

1

2

4

1

2

62246 Rev. A

1

2

Position body (1) over mounting stud (2) and tighten set screw (3). (Set screw should be on the
bottom of body.) Place plastic caps (4) over ends of towel bar (5). Place one end of the towel bar into
the second body (6), and place the other end of the bar into the first body (1). Slide the second body
over the other mounting stud (7) and tighten set screw.

18" for Model 691830
24" for Model 692430

1

2

NOTE: If possible, it is best to mount at least one

end of your towel bar into a wall stud. Try to locate a

wall stud with a stud finder or by tapping on the wall.

Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure the

mounting stud is level; then, mark the position of the holes

(2) on the wall. Repeat for 2nd mounting stud, spaced as

noted above.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale, aun que sea,

un extremo de su toallero en un entramado o soporte de

pared. Trate de ubicar un entramado con un detector de

entramados o golpeando la pared. Coloque el perno de

montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese que el perno de

montaje está nivelado; luego, marque la posición de los agu-

jeros (2) en la pared. Repita con el segundo perno e insta-

lación, separados como se indica arriba.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, il est préférable

de fixer au moins une extrémité du porte-serviette dans un

montant. Essayez de trouver un montant à l’aide d’un local-

isateur de montants ou en tapotant sur le mur. Placez le

goujon de montage (1) à l’endroit voulu. Assurez-vous qu’il est

de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.

Répétez les étapes pour l’installation du 2e goujon de fixation

en respectant l’espacement indiqué ci-dessus.

3

With the mounting stud (1) oriented as shown, place it

over the installed anchors (2) and install screws (3). Repeat

for second mounting stud.

1

2

3

Con el perno de instalación (1) orientado como se muestra,
colóquelo sobre las anclas instaladas (2) e instale los
tornillos (3). Repita con el segundo perno.

Orientez le goujon de montage (1) conformément aux
indications de la figure, faites-le correspondre avec les
ancrages muraux installés (2) et montez les vis (3).
Répétez les étapes pour l’installation du 2e goujon
de fixation.

Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange :

RP62244

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

RP62245

Set Screws (2)

Tornillos de Ajuste (2)

Vis de calage (2)

Hex Keys (1)

Llaves Allen Hexagonales (1)

Clés hexagonales (1)

3

4

4

5

5

1

6

7

If you were able to locate a wall stud for one or both ends to mount your towel bar, drill 1/8" (3mm)

holes and mount the mounting stud with the two #8 screws provided. (Skip to step 4 if both mount-

ing studs were mounted into wall studs.)
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into ceramic

tile or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to

prevent the drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit.

Drill 1/4" diameter holes where indicated. Push in anchors (1) until flush with walls.

Note: Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts (Not Included).

1

Si vous avez pu trouver un montant pour l’une ou les deux extrémités du porte-serviette, percez des trous

de 1/8 po (3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no 8 fournies. (Passez à l’étape 4, si

les deux éléments de fixation sont ancrés dans des montants).
Sur un carreau de céramique, trouvez l’emplacement des trous de montage dans le coulis dans la mesure du

possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface dure, placez du

ruban cache sur la zone où sera fixé l’accessoire avant de marquer l’emplacement des trous pour éviter que le

foret ne glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un foret au carbure de 1/4 po.

Percez des trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de plastique (1) en poussant jusqu'à ce

qu'ils soient bien appuyés contre le mur.

Remarque : une installation sur un panneau de placoplâtre ou une

porte creuse nécessite des boulons « Molly » ou des boulons à ailettes (non inclus).

Si logró ubicar un entramado de pared para instalar uno ó ambos extremos de la toallera o barra para toal-

las, taladre agujeros de 1/8" (3mm) e instale el perno de instalación con los dos tornillos #8 incluidos.

(Continue con el paso 4 si ambos pernos de instalación se instalaron en los entramados).
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la línea del

enlechado. Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área

donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la perforadora

no se resbale. Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de

1/4". Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que queden al

ras con las paredes.

Nota: El cartón de yeso sheetrock o las puertas huecas pueden requerir tornil-

los fiadores (No se incluyen).

1

Coloque un cuerpo (1) sobre el perno de instalación (2) y apriete el tornillo de ajuste (3). (El tornillo de

ajuste debe estar en la parte inferior.) Coloque las tapas plásticas (4) sobre los extremos de la barra

del toallero (5). Coloque un extremo de la barra del toallero en el cuerpo instalado (1). Coloque el otro

extremo de la barra en el segundo cuerpo (6). Deslice el segundo cuerpo sobre el otro perno de

instalación (7) y apriete el tornillo de ajuste.

Placez le corps (1) sur le goujon de fixation (2) et serrez la vis de calage (3) (la vis de calage doit se
trouver au bas de l’assemblage). Placez les capuchons de plastique (4) aux extrémités du porte-
serviettes (5). Placez une extrémité du porte-serviettes dans le corps déjà monté (1). Placez l’autre
extrémité du porte-serviettes dans le deuxième corps (6). Faites glisser le deuxième corps sur l’autre
goujon de fixation (7) et serrez la vis de calage.

This manual is related to the following products: