Factory Direct Hardware Brizo 65014LF User Manual
Page 5

Note: This faucet fits 1 1/4" min. mounting hole size. When drilling a new
hole, 1 1/2" is recommended. The back edge of the faucet body must be at
least 1 1/2 inches from the backsplash on wall in order to allow the lift rod
to function properly. Slide gasket (1) up over tubes (2) and mounting stud (3)
and seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud through
mounting hole and position faucet on sink.
Option: If surface of sink is uneven,
use silicone under the baseplate or gasket. Place metal bracket (4) over
mounting stud (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten securely but
do not overtighten.
Handle lever options.
This faucet comes with handle lever options. Screw in the lever (6) of your choice
and tighten it firmly by hand. If needed, the lever threading can be secured by
using a suitable thread locking glue (not supplied).
Lavatory Faucet Installation
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Nota: Esta llave de agua es para instalación en orificios de tamaño mínimo de
1 1/4". Cuando perfore un orificio nuevo, se recomienda 1 1/2". La orilla pos-
terior del cuerpo de la llave de agua debe estar por lo menos 1 1/2 pulgadas
del protector de yeso de pared para poder permitir que la barrita de levante o
desviadora funcione correctamente. Deslice el empaque (1) por los tubos (2) y el
perno de instalación (3) y colóquelo en la parte inferior de la llave de agua. Coloque
los tubos y el perno de instalación por el orificio de instalación y coloque la llave de
agua en el lavamanos.
Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada,
use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque. Coloque el soporte
de metal (4) sobre el perno de instalación (3) por debajo del lavamanos. Fije con la
tuerca de instalación (5). Apriete bien pero no demasiado.
Opciones de Palancas para las Manijas.
Esta llave de agua incluye opciones de palancas para las manijas. Atornille la palanca
(6) que elija y apriétela firmemente a mano. Si lo requiere, puede fijar el enrosque de la
manija utilizando una cola o goma adecuada para trabar el enrosque (no se incluye).
Installation du robinet de lavabo
Note : Ce robinet est conçu pour un trou de montage ayant un diamètre minimal
de 1 1/4 po. Si vous devez percer un nouveau trou, un diamètre de 1 1/2 po est
recommandé. Le rebord arrière du robinet doit se trouver à au moins 1 1/2 po
du dosseret pour que la tirette puisse bouger librement. Glissez le joint (1) sur
les tubes (2) et le goujon de montage (3) et appuyez-le contre le dessous du robinet.
Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage, puis position-
nez le robinet sur l’appareil sanitaire. Facultatif : Si la surface de l’appareil sanitaire est
inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou
le joint. Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (3) sous l’appareil
sanitaire. Fixez-le robinet à l’aide de l’écrou de montage (5). Serrez l’écrou solidement
en prenant garde de trop serrer.
Leviers de manette
Ce robinet est livré avec différents leviers de manette. Vissez le levier (6) de votre
choix et serrez-le solidement à la main. Au besoin, vous pouvez appliquer du composé
de blocage des filets (non fourni) pour bien immobiliser le levier.
1
4
1
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
2
3
5
6
Note: Drill hole in finished deck per diagram. Hole location will vary
depending on vessel sink. Slide gasket (1) up over tubes (2) and mounting stud
(3) and seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud through
mounting hole and position faucet on sink.
Option: If surface of sink is uneven,
use silicone under the baseplate or gasket. Place metal bracket (4) over
mounting stud (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten securely but
do not overtighten.
Handle lever options.
This faucet comes with handle lever options. Screw in the lever (6) of your choice
and tighten it firmly by hand. If needed, the lever threading can be secured by
using a suitable thread locking glue (not supplied).
Vessel Faucet Installation
1
4
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
2
3
5
6
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
5
61565 Rev. C
Instalación de la Llave de Agua en una Artesa
N
ota: Perfore el agujero en la superficie de instalación acabada como se
muestra en el diagrama. La ubicación del orificio variará dependiendo en el
tipo de artesa o receptáculo que va a usar. Deslice el empaque (1) sobre los
tubos (2) y el perno de instalación (3) y colóquelo en la parte inferior de la llave de
agua. Coloque los tubos y el perno de instalación por el orificio de instalación y
coloque la llave de agua en el lavamanos.
Opción: Si la superficie del lavamanos
está desnivelada, use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque.
Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (3) por debajo del
lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (5). Apriete bien pero no demasiado.
Opciones de Palancas para las Manijas.
Esta llave de agua incluye opciones de palancas para las manijas. Atornille la
palanca (6) que elija y apriétela firmemente a mano. Si lo requiere, puede fijar el
enrosque de la manija utilizando una cola o goma de pegar adecuada para trabar el
enrosque (no se incluye).
Installation du robinet de cuvette
Note : Percez un trou dans la surface finie conformément aux indications du
schéma. L’emplacement du trou varie selon l’appareil sanitaire. Glissez le joint
(1) sur les tubes (2) et le goujon de montage (3), puis appuyez-le contre le dessous
du robinet. Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage et
placez le robinet sur l’appareil sanitaire.
Facultatif : Si la surface est inégale,
appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou le
joint. Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (3) sous l’appareil
sanitaire. Fixez le robinet à l’aide de l’écrou de montage (5). Serrez l’écrou
solidement en prenant garde de trop serrer.
Leviers de manette
Ce robinet est livré avec différents leviers de manette. Vissez le levier (6) de votre
choix et serrez-le solidement à la main. Au besoin, vous pouvez appliquer du
composé de blocage des filets (non fourni) pour bien immobiliser le levier.