beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 3551LF User Manual

Page 6

background image

RP26533Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
RP26533
Ensamble de Metal del Desagüe
Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal RP26533
Sans la
Tige de Manoeuvre

RP5648
Stopper
Tapón
Bonde

RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle

RP23060
Flange
Reborde
Collerette

RP6142
Gasket
Empaque
Joint

RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132
Nut
Tuerca
Écrou

RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal
y Gancho
Tige Horizontale
et Agrafe

RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts

RP52659
Handle Base, Flange Support,
Gasket & Set Screw
Base de la Manija, Soporte de
la Brida y Tornillo de Ajuste
Base, support circulaire, joint et
vis de calage pour manette

RP52660
Spout Gasket,
Washer & Nut
Empaque del Surtidor,
Arandela y Tuerca
Joint, rondelle et écrou
de bec

RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement

RP9519
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles

RP6060
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés

RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique

RP49285
Handle Assembly
Ensamble de la manija
Manette

RP25513
Stem Unit Assembly & 1/4 Turn Stop
Unidad de la Espiga y Tope de 1/4
Cartouche avec butée 1/4 de tour

RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour

6

RP52658
Handle Button (2) & Set Screw (2)
Botón de la manija (2) y Tornillo de Ajuste (2)
Vis de calage (2) et bouton de manette (2)

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) pour que les manettes

tournent dans le bon sens.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–
Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad
de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una

rotación debida.

2

RP54095
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre

RP52216
(1.5 gpm)
Aerator
Aireador
Aérateur

RP46858
Wrench
Llave
Clé

53363 Rev. F

1

3

RP54712
1 Red & 1 Blue Handle Button - Not included with model
1 rojo y 1 azul botón de la manija - no propor-
cionadas con el modelo
1 rouge et 1 bleue bouton de manette - non fournis
avec le modèle

Available thick deck mounting kit RP10612
adds 1" to maximum deck thickness.

Juego de piezas RP10612 disponible para
superficies más gruesas le agrega 1" al grosor
máximo de la superficie de instalación.

Le kit de montage sur surface épaisse
RP10612 disponible ajoute un 1 po à
l’épaisseur maximale de la surface.