beautypg.com

Maintenance, Instrucciones sobre el cuidado, Care instructions – Factory Direct Hardware Delta 701LF-HDF User Manual

Page 4: Instructions de nettoyage, Mantenimiento, Entretien

background image

4

26810 Rev. C

Maintenance

If faucet leaks from under handle, or from spout outlet:

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Valve Assembly (1)–Repair Kit RP6399.
If faucet runs too long or too short after activation:

Adjust valve assembly locknuts (2).

REFER TO STEP 5 IN INSTALLATION INSTRUCTIONS

Instrucciones Sobre el Cuidado

Su llave Delta

®

está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad

y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años de servicio sin

dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque

su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o

pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela

con una toalla suave.

Care Instructions

Your Delta

®

faucet is designed and engineered in accordance with the highest qual-

ity and performance standards. With proper care, it will give you years of trouble free

service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is

extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply

wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Instructions de Nettoyage

Votre robinet Delta

®

a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de

qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années

pour autant qu’il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est

extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des

produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un

chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.

Mantenimiento

Si la llave tiene una filtración de agua por debajo de la manija o por la

salida del pico del chorro de agua:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Ensamble de la

Válvula (1)–Equipo para Reparación RP6399.
Si la llave corre por mucho o poco tiempo después de activar:

Ajuste las contratuercas del ensamble de la válvula (2).

VEA EL PASO 5 DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION.

Entretien

Si le robinet fuit sous la poignée ou à la sortie du bec :

COUPEZ L'EAU. Remplacez la soupape (1) (kit de réparation RP6399).
Si le temps d'ouverture du robinet est trop long ou trop court :

Réglez les écrous de fixation de la soupape (2). CONSULTER L'ÉTAPE 5 DANS

LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

1

2