beautypg.com

1ć800-pfaucet – Factory Direct Hardware Pfister 007-319 07 Series  User Manual

Page 2

background image

For TollĆFree Pfaucet information

call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week

(8:00AM - 5:00PM All Time Zones)

DąInstallation Support

DąCare and Warranty Information

1Ć800-PFAUCET

Français:

ą

Pour obtenir des informations sans frais

d'interurbain, appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept jours par semaine

(de 8h à 17h, toutes zones horaires)

DąAide pour le montage

DąRensignements sur l'entretien et la garantie

Español:

ą

Para información gratis a cerca de su llave de

agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, siete días a la semana (8:00AM

- 5:00PM Horarios para todas las zonas)

DąAyuda para la instalación

DąCuidado Información de la garantía

1

ă ĂCAUTION:

ATTENTION:

ADVERTENCIA:

Before Continuing

Avant de poursuivre

Antes de continuar

Thank you for purchasing this Shower. All Price Pfister

products are carefully engineered, and factory tested to proĆ

vide long trouble-free use under normal conditions. This

Shower is easy to install using basic tools and our easy to

follow illustrated instructions.

BEFORE PROCEEDING

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These

are usually found near the water meter.

TOOLS RECOMMENDED

D Pliers

D Adjustable Wrenches

D Flashlight

D Phillips Screw Driver

D Towel

D PTFE Plumbers Tape

If you are replacing an existing Valve, disconnect the old Valve and

clean the mounting surface thoroughly. Align and adjust water supply

pipes to recommended dimensions. For new construction install water

supply pipes to recommended dimensions. Price Pfister recommends

that all Tub Spout and Shower Outlet holes be 1Ć3/4" in. diameter.

Français:

Nous vous remercions pour votre achat d'un Douche Price

Pfister. Tous les produits Price Pfister sont soigneusement

étudiés et testés pour fournir une long usage sans panne

dans des conditions normales d'utilisation. Ce Douche à

installer en utilisant des outils de base et nos instructions ilĆ

lustrées facile à suivre.

AVANT DE CONTINUER
Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. CeluiĆci

est habituellement situé sous l'évier ou près du compteur d'eau.
OUTILS RECOMMANDÉS

D Pince

D Clй а molette

D Lampe de poche D Tournevis Philips

D Serviette

D Ruban de plomberie en téflon

Si vous remplacez un robinet existant, démontez l'ancien robinet et

nettoyez la surface soigneusement. Alignez et ajustez les tuyaux

d'alimentation aux dimensions recommandées. Pour une nouvelle

construction installez les tuyaux d'alimentation aux dimensions

recommandées. Price Pfister recommande que tous les trous de sortie

de bec de baignoire ou de douche soient de 1Ć3/4 po de diamètre.

Español:

Gracias por haber comprado esta Ducha Price Pfister. ToĆ

dos los productos Price Pfister han sido cuidadosamente

diseñados y probados en la fábrica, para proporcionar

largo uso libre de problemas bajo condiciones normales.

Esta Ducha es fácil de instalar siguiendo las instrucciones

ilustradas, utilizando herramientas básicas.

ANTES DE COMENZAR
Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas

usualmente se encuentran o cerca de el medidor de agua.
HERRAMIENTAS NECESARIAS

D Tenazas

D Llave de tuerca regulable

D Linterna

D Destornillador Phillips

D Toalla

D Cinta para plomeros PTFE

Si está reemplazando una llave en uso, desconectela y limpie la superĆ

ficie de montaje completamente. Alinee y ajuste la tubería de suminisĆ

tro de agua de acuerdo a las dimensiones recomendadas. Price Pfister

recomienda que todos los Grifos de las Bañeras y los Agujeros de SaliĆ

da de las Duchas tengan un diámetro de 1Ć3/4".

30"

4"

8"

6'6"

A

B

C

ROUGHĆIN AND BODY DIMENSIONS

A. Valve LocationĄ
B. Shower Head Location
C. To Finished Floor

Español:

INTERIOR ASPERO Y DIMENSIONES DEL CUERPO

A. Posición de la VálvulaĄ
B. Posición de la Cabeza de la Ducha
C. Terminado del Piso

Français:

ÉBAUCHE ET DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT

A. Emplacement du robinetĄ
B. Emplacement de la tête de douche
C. Vers le plancher fini

2

46"

1–800–PFAUCET

(1–800–732–8238)

For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepfi ster.com

• Installation Support
• Care and Warranty Information

Français: Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–PFAUCET
(1–800–732–8238) appel ou visite www.pricepfi ster.com

• Aide pour le montage
• Rensignements sur l’entretien et la garantie

Español: Para obtener información sobre “Pfaucet”,
llame al número de llamada gratuita1–800–PFAUCET
(1–800–732–8238) llame o visite www.pricepfi ster.com

• Ayuda para la instalación
• Cuidado y Información de la garantia