beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 3555LF-216 User Manual

Page 5

background image

53924

Rev. C

RP26533Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
RP26533
Ensamble de Metal del Desagüe
Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal RP26533
Sans la
Tige de Manoeuvre

RP5648
Stopper
Tapón
Bonde

RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle

RP23060
Flange
Reborde
Collerette

RP6142
Gasket
Empaque
Joint

RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132
Nut
Tuerca
Écrou

RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal
y Gancho
Tige Horizontale
et Agrafe

RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

Contact your distributor for handle
and accent options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor
para obtener opciones en el tipo de
manija y detalles acabados.

Pour obtenir des renseignements
sur les poignées, les garnitures
et les finis livrables, veuillez
communiquer avec votre
distributeur.

H212

H216

RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts

RP34832
Base w/Gasket
Base con Empaque
Embase avec Joint

RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés

RP24096
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad
del Vástago
Obturateurs

RP23946
Gasket
Empaque
Embase

RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement

RP9519
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles

RP6087
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle

RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide

RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique

RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique

RP34410
Finial
Pomo
Grain

RP53343
Aerator
Aireador
Aérateur

RP24097
1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour

5

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) pour que les manettes

tournent dans le bon sens.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–
Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad
de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una

rotación debida.

1

2

3

RP49146
Lift Rod - 14"
Barra de Alzar - 14"
Tige de Manoeuvre - 14 po

Available thick deck mounting kit

RP10612

adds 1" to maximum deck thickness.

Juego de piezas RP10612 disponible para
superficies más gruesas le agrega 1" al
grosor máximo de la superficie de instalación.

Le kit de montage sur surface épaisse
RP10612 disponible ajoute un 1 po à
l’épaisseur maximale de la surface.