beautypg.com

Safety seguridad sécurité, Warning, Advertencia – BabyTrend TS24957 - VENTURE BC TRAVEL SYSTEM - JUNGLE FRIENDS User Manual

Page 9: Mise en garde

background image

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SEAT BACK POSITION

POSICIÓN DEL RESPALDO

POSITION DU DOSSIER

WARNING:

The upright position should be used

only for a child that is at least 6 months old.

WARNING:

Never use seat in a reclined carriage

position unless enclosure is raised to cover the front

opening. Child may slip into leg openings and strangle.

16

15

ADVERTENCIA:

La posición erguida se debe

usar únicamente para un niño de al menos 6 meses.

ADVERTENCIA:

Nunca use el carrito en una

posición reclinada a menos que la protección esté erguida

y cubra la abertura delantera, ya que el niño podría

deslizarse por las aberturas de las piernas y estrangularse.

MISE EN GARDE :

La position verticale

devrait être utilisée uniquement pour un enfant âgé d’au

moins 6 mois.

MISE EN GARDE :

Ne jamais utiliser le siège

en position de transport inclinée, sauf si le capot est relevé

pour couvrir l’ouverture avant. L’enfant peut glisser dans

les ouvertures pour les jambes et s’étrangler.

comodidad y seguridad de su hijo deslizando

las hebillas en la dirección correspondiente.

Las correas de seguridad deben estar

ceñidas alrededor de su hijo. (Fig. 8)

• Placez soigneusement l’enfant dans le siège

de la poussette et passez le harnais de

sécurité autour de la taille de l'enfant. Placez

la sangle d'entrejambe entre les jambes de

l’enfant. Insérez les boucles du harnais dans

le fermoir muni d’un bouton rouge. Ajuster les

sangles de fixation à la taille pour le confort

et la sécurité de votre enfant en faisant

glisser les boucles dans les deux directions.

Les sangles de sécurité doivent s’ajuster

parfaitement autour de votre enfant. (Fig. 8)

• To release, push Red Button on Center

Clasp, the two Harness Buckles will pop

free. See figure 9. This process requires a

moderate amount of effort so as to prevent

an accidental release by your child.

• Para soltarlas, presione el Botón Rojo

en el Broche Central y se desprenderán

las dos Hebillas del Arnés. Vea la figura

9. Este proceso requiere una cantidad

moderada de esfuerzo a fin de evitar

que su hijo se suelte accidentalmente.

• Pour dégager, poussez le bouton rouge

sur le fermoir central, puis les boucles

du harnais seront désengagées. Voir

la figure 9. Ce processus nécessite

un effort modéré afin d'empêcher un

dégagement accidentel par votre enfant.

Fig. 9

Center Clasp

Broche Central

Fermoir Central

9)

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

• The seat has a multiple position recline that is

controlled by a cord and spring loaded adjuster

behind the seat. To recline the seat, pull back

on the loop of the adjuster. (Fig.10a) To place

the seat back in a more upright position, grab

the adjuster with one hand and pull the cord

to the desired position with the other hand.

(Fig. 10b) The cord will lock automatically.

• El asiento posee múltiples posiciones de

reclinación que se controlan mediante

un ajuste accionado por cuerda y resorte

ubicado detrás del asiento. Para reclinar

el asiento, tire la arandela del ajuste hacia

atrás. (Fig. 10a) Para colocar el respaldo

en una posición más erguida, tome el ajuste

con una mano y tire de la cuerda hasta lograr

la posición deseada con la otra mano. (Fig.

10b) La cuerda se trabará automáticamente.

• Le siège a des positions inclinées multiples

contrôlées par un cordon et un régleur à

ressort situés à l’arrière du siège. Pour

incliner le siège, tirez la boucle du régleur

vers l’arrière. (Fig.10a) Pour remettre le

siège en position plus verticale, saisissez

le régleur d’une main et tirez le cordon à la

position voulue avec l’autre main. (Fig. 10b)

Le cordon va se verrouiller automatiquement.

10)

Fig. 10a

Fig. 10b