beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Warning fall hazard, Peligro de caída – BabyTrend PY87029 - DELUXE NURSERY CENTER - GABRIELLA User Manual

Page 12: Mise en garde, Danger de chute

background image

Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

21

• Sujete el otro extremo de la Cubierta

al Corralito abrochando los dos (2)

botones o el Velcro ubicado cerca de

cada esquina del Corralito. (Fig. 15b)

• Positioner l’auvent au centre du parc.
• Attachez chaque côté de l’auvent en

appuyant fermement sur les attaches

en plastique pour les fixer aussi près que

possible du centre des barres supérieure.

(Fig. 15a)

• Attachez l’autre extrémité de l’auvent

au parc en utilisant les deux (2)

velcro ou boutons situés dans

chaque coin du parc. (Fig. 15b)

TO REMOVE CANOPY

RETIRE L'AUVENT

PARA QUITAR LA CUNA

• Unsnap the Canopy and pull

upward on the ends of the Canopy

from the side of the Playard.

• Desabroche la Cubierta y tire hacia

arriba en los extremos de la Cubierta

desde el costado del Corralito.

• Détachez l’auvent du parc de bébé

et tirez vers le haut en tenant les

extrémités inférieures de l’auvent

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 15b

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

2 longues barres courbes

2 Short Bar with Connector Knobs

2 Barras cortas con

Perillas conectoras

2 barres courtes avec

boutons connecteurs

1 Changing Table

1 Cambiador

1 table à langer

WARNING FALL HAZARD:

To prevent death or serious injury, always keep child

within arm's reach. Always use restraint belt to prevent

falls, see page 26 for details.

PELIGRO DE CAÍDA:

Para evitar la muerte o una lesión grave, siempre mantenga

al niño al alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de

restricción para evitar caídas, consulte la página 26 para

conocer los detalles.

MISE EN GARDE

DANGER DE CHUTE :

Pour prévenir le risque de blessures graves ou de mort

toujours rester à la portée de main de votre enfant. Toujours

utiliser la ceinture de sécurité pour prévenir le risque de

chute, voir la page 26 pour les détails.

ATTENTION:

Playard must be fully assembled

and securely locked before installing or using

the changing table feature. (See To Assemble

Playard section).

ATENCIÓN:

El corralito debe estar montado

por completo y trabado en forma segura antes

de instalar o usar la función del cambiador.

(Consulte la sección Cómo montar el corralito)

ATTENTION :

Le parc de bébé doit être

totalement monté et verrouillé avant d’installer

ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur

l’assemblage du parc).

• Connect the two (2) Long Curved

Bars together. (Fig. 16a)

• Insert the assembled curved bars into

the Changing Table fabric. (Fig. 16b)

Slide the Curved Bars around inside

sleeve of the Changing Table.

• Connect the two (2) Short Bars to each end

of the Long Curved Bar (Fig. 16c) Make sure

that the knobs are both facing down and

the same direction on each end. (Fig. 16d)

• Conecte las dos (2) Barras curvadas

largas juntas. (Fig. 16a)

Fig. 16a

Fig. 16b

16)