beautypg.com

Danze D221557 - Installation Manual User Manual

Page 2

background image

Tighten the hose onto water

supply.

Apriete la tubería flexible en

la tubería de abastecimiento.

Visser le boyau sur la conduite

d’alimentation d’eau.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft

cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

5.

After installing faucet, turn on water to remove

any left over debris.

Después de instalar el grifo, haga correr el

agua para remover los residuos que hayan

quedado.

Lorsque l’installation du robinet est terminée,

faire couler l’eau pour évacuer tout débris.

Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1.

Insert faucet into 1 1/2” diameter mounting hole in deck from

above.

Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de montaje de 1

1/2” de diámetro.

Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de montage d’un

diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du tablier.

2.

From underneath the sink, install washers and lock nut. Tighten the

screws on the lock nut to secure the body.

Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la

contratuerca. Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar el

cuerpo.

En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et l’écrou de

blocage. Serrer les vis de l’écrou de blocage pour fixer le corps.

3.

4.

The supply hoses fit 3/8” supply vavles. Apply

pipe sealant tape to threads on valve before

attaching the supply hose.

Las mangueras de suministro calzan en válvulas

de suministro de 3/8”. Aplique cinta de plomería

en las roscas de la válvula antes de colocar la

manguera de suministro de agua.

Les boyaux d’alimentation conviennent à des

robinets d’alimentation de 9 mm (3/8 po).

Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du

robinet avant de fixer le boyau d’alimentation.