beautypg.com

Mantenimiento, Entretien – Danze D510050 - Installation Manual User Manual

Page 3

background image

Longueur du tuyau qui

dépasse pour les becs

de baignoire (mesurée

à partir de la surface

du mur fini)

Avec bride : Longueur

du tuyau de cuivre de

1/2 po (1,3 cm) qui

dépasse de la surface

du mur fini

Sans bride : Longueur du

tuyau de cuivre de 1/2"

po (1,3 cm) qui dépasse

de la surface du mur fini

Avec bride : Longueur

du tuyau de laiton/IPS

de 1/2 po (1,3 cm)

qui dépasse de la

surface du mur fini

Sans bride : Longueur

du tuyau de laiton/IPS

de 1/2 po (1,3 cm)

qui dépasse de la

surface du mur fini

Sonora, Parma,

Opulence, Brandywood,

South Sea

1-3/8 à 2-1/2 po

(3,5 à 6,4 cm)

SO

SO

SO

1-5/8 à 1-3/4 po

(4,1 à 4,5 cm)

SO

Corsair

1-1/2" a 2"

1-7/8"

Bannockburn,

Sheridan, Plymouth,

Melrose, Antioch

1-1/2 à 2 po

(3,8 à 5,1 cm)

1-3/8 à 1-7/8 po

(3,5 à 4,8 cm)

1-7/8 po (4,8 cm)

2 po (5,1 cm)

Installation sur un tuyau de cuivre de1/2 po (1,3 cm) (D.E. 5/8 po -1,6cm)

Installation filetée avec un tuyau d'acier ou de laiton de 1/2 po (1,2 cm)

- diamètre extérieur de 7/8 po (2,22 cm).

Appliquer du ruban d'étanchéité pour tuyau sur les filets du raccord de tuyau.

Installation en glissant sur un tuyau de cuivre de 1/2 po (1,2 cm):

Dévisser la vis de pression au bas du bec pour permettre au bec de glisser sur le tuyau

qui dé passe. Glisser la bride et le bec sur le tuyau en plaçant le bec tout contre le mur,

puis serrer la vis de pression sur le tuyau.

Avant d'installer le bec, enlever l'ensemble d'adaptateur (comprenant l'adaptateur de

plastique, la rondelle de plastique et le joint torique) en dévissant la vis de pression et en

sortant l'ensemble d'adaptateur de tuyau de cuivre. Glisser la bride et le bec sur le tuyau.

Alors que le bec est tout contre le mur, serrer la vis de pression sur le tuyau.

A . Installaton on 1/2" Copper Pipe (5/8" OD):

B . Threaded installation with 1/2" Steel or Brass Pipe(7/8" OD):

Apply pipe sealant tape on the pipe nipple threads.

A 1. Slip on installation over 1/2" copper pipe:

Back out set screw in bottom of spout to allow spout to slide on stub out pipe. Slide the flange

and spout over the pipe with the spout tight to the wall, tighten the set screw to the pipe.

B 1. Before installing spout, remove the adapter assembly (including plastic adapter, plastic

washer, O-Ring) by backing out the set screw and pulling out the copper tube adapter

assembly. Slide the flange and spout over the pipe; with the spout tight to the wall, tighten

the set screw to the pipe.

A . Instalación sobre tubo de cobre de 1/2" (5/8 " diam. exterior)

B . Raccorder l'installation à un raccord de tuyau de cuivre de 1/2 po

(1,2 cm) - diamètre extérieur de 5/8 po (1,5 cm).

Aplique cinta selladora de plomería en la rosca del niple.

A 1. Instalación por deslizamiento sobre tubo de cobre de 1/2":

Afloje el tornillo de presión debajo del vertedor del grifo. Deslice la brida y el vertedor

sobre el tubo de montaje y, apoyando el vertedor firmemente sobre la pared, vuelva a

ajustar el tornillo.

Antes de instalar el grifo, remueva el ensamblaje del adaptador, que incluye el

adaptador y arandela de plástico, y la argolla-O, aflojando el tornillo de presión

Deslice la brida y el vertedor del grifo sobre el tubo de montaje, y apoyando el

vertedor firmemente sobre la pared, vuelva a ajustar el tornillo.

B 1.

A .

B .

A 1.

B 1.

(A1)

(B1)

(B1)

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

This manual is related to the following products: