beautypg.com

Danze D456710 - Installation Manual User Manual

Page 6

background image

Remove handle and cartridge to check if ceramic

disk is damage permanently or dirty.

Re-install cartridge.

Quite la manija y el cartucho para revisar si el disco

de cerámica está dañado o sucio. Reinstalé el cartucho.

Enlever la manette et la cartouche pour vérifier si

le disque de céramique est sale ou définitivement

endommagé. Réinstaller la cartouche.

Water will not shut off completely.

El agua no se cierra completamente.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

Dirty or worn out plastic washer in the

cartridge.

La arandela de goma del cartucho está

sucia o desgastada.

La rondelle de plastique de la cartouche

est sale ou usée.

Problem/Problema/Problème

Cause/Causa/Cause

Action/Solución/Correctif

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos

correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter

les correctifs suivants.

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.

Lock nut or trim cap have come loose.

O-ring is dirty or damaged.

El contratuerca o la tapa ornamental se

han suelto. Empaque circular está sucio

o dañado.

La écrou de blocage ou le capuchon de

garniture est desserré. Le joint torique est

sale ou endommagé.

Tighten the lock nut or trim cap. Clean or

replace o-ring.

Aprieté el contratuerca o tapa ornamental.

Limpie o cambie el empaque circular.

Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de

garniture. Nettoyer ou remplacer le joint torique.

Aerator leaks or has an inconsistent

water flow pattern.

El aireador gotea o el chorro de agua

está irregular.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

Aerator is dirty or misfitted.

El aireador está sucio o mal puesto.

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

Unscrew the aerator to check rubber packing

or replace the aerator.

Destornille el aireador para chequear el empaque

de caucho. Vuelva a instalar el aireador.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en

caoutchouc. Réassembler le brise-jet

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.