beautypg.com

Danze D304045 - Installation Manual User Manual

Page 3

background image

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

4.

Place the handle body through left hole. Re-assemble the mounting hardware onto valve shank; use phillip

screwdriver for final tightening after handle is aligned.
NOTE: Two options for installing sleeve
1. For deck thickness of less than 1", please refer to picture (1).

2. For deck thickness between 1" and 2", the sleeve nut needs to be reversed, please refer to picture (2).

Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la izquierda. Vuelva a ensamblar las piezas de

montaje en el vástago de la válvula. Después de alinear la manija, ajuste con un destornillador cruciforme.
NOTA: Dos opciones para instalar la manga.
1. Para un soporte de un grosor inferior a 1”, consulte la imagen (1).

2. Para un soporte con un grosor entre 1” y 2”, hay que invertir la tuerca de manga; consulte la imagen (2).

Mettre le corps de la manette dans l’orifice gauche. Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige du

robinet ; utiliser un tournevis Phillips pour serrer à la toute fin, lorsque la manette est bien centrée.
NOTE : Deux façons d’installer le manchon
1. Épaisseur de comptoir inférieure à 1 po (2,5 cm) : voir l’illustration (1).

2. Épaisseur de comptoir entre 1 po et 2 po (2,5 cm et 5 cm) : tourner le manchon dans l’autre sens; voir l’illustration (2).

(1)

(2)