Danze D422057 - Installation Manual User Manual
Page 7
12.
11.
After installing faucet, remove aerator (16) and turn on water
to remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador (16) y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
brise-jet (16), puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue
tout débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler
le brise-jet.
(16)
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
The supply hoses fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to
threads on valve before attaching the supply hose.Tighten the hose
onto water supply.
Las mangueras de suministro calzan en válvulas de suministro de
3/8”. Aplique cinta de plomería en las roscas de la válvula antes
de colocar la manguera de suministro de agua.Ajuste la manguera
en la boca de entrada del agua.
Les boyaux d’alimentation conviennent à des robinets
d’alimentation de 9 mm (3/8 po). Appliquer du ruban pour tuyau
sur les filets du robinet avant de fixer le boyau
d’alimentation.Visser le boyau sur la conduite d'alimentation
d'eau.