beautypg.com

Danze D461722 - Installation Manual User Manual

Page 4

background image

Cleaning Instructions/Instrucciones para la limpieza/Directives de nettoyage

• To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USO detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabador.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur.
• If your showerhead is fitted with flexible tipped jets, rub the tips periodically during operation to dislodge any mineral build up.
Si su ducha tiene boquillas flexibles, frótelas de tanto en tanto cuando están en uso para evitar la acumulación de mineral.
Si votre douche est munie de jets à bouts flexibles, frictionner- les périodiquement durant le fonctionnement pour débloquer tous dépôts minéraux
• If your showerhead features a detachable face:For periodic cleaning, you may remove the face by unfastening the center screw.
Si el frente de su ducha es removible, límpiela periódicamente removiendo el frente destornillando el tornillo central.
Si votre douche est munie d’une façade détachable. Pour nettoyage périodique, vous pouvez enlever la façade par détacher la visse du centre.
• To remove lime deposits from your showerhead, remove the head, and place in a pot containing a mixture of equal parts vinegar and water.
Para remover los depósitos de cal de la ducha, mezcle agua y vinagre en partes iguales y sumerja en ella la cabeza de la ducha.
Pour faire disparaître les dépôts calcaire de votre pomme de douche, enlever la pomme et la mettre dans une casserole contenant un mélange composé d’eau et de vinaigre, en parts égales.a

Need Help/Requiere asistencia/Besoin d'aide?

Help Hotline: Monday to Saturday/Línea directa de ayuda: de lunes a sábado/Assistance téléphonique: appelez de lundi au samedi
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1-800-487-8372
Website: www.danze.com

• Si le débit d’eau est faible, il se peut que des débris se soient accumulés sur le régulateur de
débit/clapet de non-retour. Suivre les directives ci-dessous pour inspecter et nettoyer le
régulateur de débit/clapet de non-retour.

• Si el caudal de agua se ha reducido, puede que
se haya acumulado suciedad en el regulador
de caudal y en la válvula de control. Siga las
indicaciones que aparecen abajo para examinar
y limpiar el regulador de caudal y la válvula de
control.

1. Quite la ducha de mano de la manguera desenroscando la
sección cónica de la manguera en sentido antihorario (fig. 1).
2. El regulador de caudal y la válvula de control se encuentran
en el hueco de la manija de la ducha de mano y tienen una
funda de plástico de un color distinto al de las roscas de la
sección cónica de la ducha de mano (fig. 2). Use unos alicates
de extremos finos para sujetar el regulador de caudal y la
válvula de control y sacarlos. Procure no forzar excesivamente
al sujetar el borde del regulador de caudal y válvula de control
para no dañarlos (fig. 2 y 3).
3. Retire la suciedad del regulador de caudal y válvula de control.
Vuelva a instalar el regulador de caudal y la válvula de control
introduciéndolos en el hueco de la manija de la ducha de mano.
A continuación, sujete la sección cónica de la manguera a las
roscas de la ducha de mano.

1. Tourner la douche à main dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour la détacher du flexible (fig. 1).
2. Le régulateur de débit/clapet de non-retour est situé à la base de
la poignée de la douche à main et le boîtier de plastique est de
couleur différente des filets (fig. 2). Saisir le régulateur de
débit/clapet de non-retour avec une pince à bec effilé pour le

retirer. Prendre soin de ne pas exercer une force excessive en

saisissant le bord pour ne pas endommager le régulateur/clapet
(fig. 2 et 3).
3. Enlever les débris sur le régulateur de débit/clapet de non-retour.
Réinstaller le régulateur/clapet dans la poignée de la douche à
main en l'insérant en place. Visser ensuite le flexible à la douche
à main.

Flow Controller/Check Valve

Regulador de caudal/Válvula de control

Régulateur de débit/clapet de non-retour

Fig 3

Fig 2