beautypg.com

Danze D225058 - Installation Manual User Manual

Page 2

background image

14

1

3

5

2

4

Remove rubber washer, metal washer and lock nut from brass

shank.

Remueva la arandela de goma, la arandela de metal y la

contratuerca de la vástago.

Enlever la rondelle de caoutchouc, la rondelle de métal et

l’écrou de blocage de la queue.

Install faucet body through top of sink. From underneath the sink, replace

the washers and lock nut. Tighten the screws on the lock nut to secure the

body.

Instale el grifo por la parte de arriba del lavamanos. Por debajo del

fregadero, reemplace la arandela y la contratuerca. Apriete los tornillos de

lacontratuerca para asegurar el cuerpo.

Installer le corps du robinet par le dessus de l’évier. Replacer la rondelle et

l’écrou de blocage à partir du dessous de l’evier. Serrer les vis de l’écrou

de blocage pour fixer le corps.

After installing faucet, remove aerator (14) and turn on water to

remove any left over debris. Re-assemble aerator.

Después de instalar el grifo, remueva el aireador (14) y abra el

paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar el

aireador.

Après avoir terminé l’installation du robinet, enlever le brise-jet

(14), puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout débris

pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le brise-jet.

Apply pipe tape onto threads of

the water supply.

Aplique cinta de plomería en la

rosca del suministro de agua.

Appliquer du ruban pour tuyau

sur les filets de l’alimentation

d’eau.

Tighten the hose onto water

supply.

Apriete la tubería flexible en

la tubería de abastecimiento.

Visser le boyau sur la conduite

d’alimentation d’eau.