beautypg.com

Mantenimiento, Entretien – Danze D304554 - Installation Manual User Manual

Page 5

background image

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

Drain Installation/Instalación del Desagüe/Installation du Drain

2.

3.

1.

Rubber washer/Arandela/Rondelle

Friction ring/Arandela de cierre/

Anneau de friction

Tail Piece/ Pieza Contrapunta/About

Stopper/Parador/Tampon

Cartridge/Cartucho/Cartouche

Drain collar/Boca de desagüe/

Collet de renvoi

Lock nut/Contratuerca/Écrou de blocage

Remove rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) from

the drain assembly.

Quite la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la

contratuerca (6) del conjunto de desagüe.

Enlever la rondelle de caoutchouc (4), la rondelle à friction (5) et

l’écrou de blocage (6) du renvoi.

Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and

place in opening of sink. Press down firmly to secure the drain collar

(3).

Ponga un anillo de sellante de silicona debajo del borde de la boca

de desagüe (3) y colóquelo en la abertura del lavabo. Presione con

fuerza para afianzar la boca de desagüe (3).

Appliquer de l’enduit d’étanchéité à la silicone sous le rebord du collet

de renvoi (3) et le placer dans l’ouverture du lavabo. Appuyer

fermement pour fixer le collet de renvoi (3).

Screw rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) onto drain collar.

Enrosque la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la contratuerca (6) en la

boca de desagüe.

Visser la rondelle de caoutchouc (4) la rondelle à friction (5) et l’écrou de blocage (6) sur

le collet de renvoi.

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7