beautypg.com

Velleman projects VMB4RYLD Short user manual User Manual

Page 3

background image

- 3 -

Features

different operation modes: moment control,

on/off control, start/stop timer, staircase
lighting timer, non-restartable timer, switch-
off delay, switch-on delay, start timer by
releasing push button, timer with blinking
effect, 2-way timer...

free programmable timer functions (using

Velbus Link software and USB/RS232
interface (

VMB1USB

,

VMB1RS

or

VMBRSUSB

))

250 possible id addresses
manual push buttons on board for testing

purposes

Velbus connection
4 Modules wide on the DIN rail


firmware upgradeable through the Velbus

®

system

Kenmerken

meerdere gebruikersmodi:

momentbediening, aan/uit, start/stop timer,
trappenhuisautomaat, niet-herstartbare timer,
uitschakelvertraging, inschakelvertraging,
timer starten bij loslaten drukknop, timer met
knippereffect, 2-tijden timer...

timerfuncties (via de Velbus-Link software en

de USB/RS232 interface (

VMB1USB

,

VMB1RS

of

VMBRSUSB

))

250 mogelijke ID-adressen
on-board drukknoppen voor testdoeleinden
Velbus-aansluiting
breedte van 4 modules op de DIN-rail




mogelijkheid om de firmware te upgraden
via het Velbus

®

-systeem

Caractéristiques

plusieurs modes d’utilisation: contrôle

momentané, contrôle marche/arrêt,
temporisateur start/stop, temporisateur de
cage d’escalier, minuteur non réinitialisable,
délai d’extinction, délai d’allumage,
enclenchement du temporisateur en
relâchant le poussoir, temporisateur avec
effet de clignotement, temporisateur à 2
temps...

fonctions de temporisation (à l’aide du logiciel

Velbus-Link et l’interface USB/RS232
(

VMB1USB

,

VMB1RS

ou

VMBRSUSB

))

250 adresses d’ID
poussoirs intégrés pour tester le module
connexion Velbus
largeur de 4 modules sur le rail DIN

possibilité de mise à jour du micrologiciel
depuis le système Velbus

®

Specifications

Relay outputs:



230V~ / 16A on resistive load



30V= / 12A



Use of high inrush current relays (80 A)



Max. current per output: 16 A

required power supply: 13V

(12...18VDC allowed)

typical power consumption: 250mA max.

(30mA standby)

Specificaties

Relaisuitgangen:



230V~ / 16A bij resisitieve belasting



30V= / 12A



relais met hoge piekstroom (80A)



Max stroom per uitgang: 16A

vereiste voeding: 13V

(12...18VDC toegelaten)

typisch verbruik: 250mA max.

(30mA in stand-by)

Spécifications

Sorties relais:



230 V~ / 16 A sur charge résistive



30V= / 12A



Utilisation de relais à courant élevé
d’enclenchement (80 A)



Courant maximal par sortie: 16 A

alimentation requise: 13V

(12...18VCC tolérée)

consommation typique: 250mA max.

(30mA en veille)