Déclaration de conformité, Niveau sonore et vibrations, Montage et mise en service nettoyage et entretien – Bosch GSH 11 VC Professional User Manual
Page 14: Service après-vente et assistance des clients
14 | Français
1 609 929 X73 | (28.2.12)
Bosch Power Tools
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est en con-
formité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément aux dispositions figurant dans les
directives 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE.
2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti
105 dB(A). Procédures d’évaluation de la conformité confor-
mément à l’annexe VI.
Catégorie des produits : 10
Office désigné :
TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG,
Am TÜV 1, 30519 Hannover
Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.09.2011
Niveau sonore et vibrations
Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta-
bleau à la page 120.
Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme
vectorielle des trois axes directionnels) relevées conformé-
ment à la norme EN 60745.
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il
est également approprié pour une estimation préliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant
utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra-
vail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation
peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la
charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
opérations de travail.
Montage et mise en service
Nettoyage et entretien
f
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes
de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un
travail impeccable et sûr.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement
s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch
ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage
Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Affichage service
(voir figure 7, page 123)
Lorsque les balais sont usés, l’appareil électroportatif s’arrête
automatiquement. Ceci est indiqué environ 8 heures aupara-
vant par l’allumage ou le clignotement de l’affichage service.
L’appareil électroportatif doit être envoyé auprès d’un service
après-vente pour y faire effectuer les travaux d’entretien
(pour les adresses, voir chapitre « Service Après-Vente et As-
sistance Des Clients »).
Si l’affichage service clignote régulièrement, c’est que l’outil
électroportatif est défectueux. Si tel est le cas, ne continuez
pas à utiliser l’outil électroportatif et faites-le parvenir aussi-
tфt а une station de Service Après-Vente.
Service Après-Vente et Assistance
Des Clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant
la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de re-
change. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition
pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation
et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
Opération
Figure
Page
Mettez un outil de travail SDS-max en place
1
121
Retirer un outil de travail SDS-max
2
121
Modification de la position du burin (Vario-Lock)
3
122
Réglage de la poignée supplémentaire
4
122
Mise en marche/arrêt
5
123
Réglage de la fréquence de frappe
6
123
Respecter l’affichage service
7
123
OBJ_BUCH-1391-001.book Page 14 Tuesday, February 28, 2012 9:18 AM