beautypg.com

Avertissements de sécurité, Description du fonctionnement – Bosch GLL 2 Professional User Manual

Page 23

background image

Français | 23

Bosch Power Tools

1 609 929 W91 | (20.5.10)

fr

Avertissements de sécurité

Laser croix

Il est impératif que toutes les ins-
tructions soient lues et prises en
compte pour pouvoir travailler
sans risques et en toute sécurité
avec cet appareil de mesure.

Veillez à ce que les plaques signalétiques se
trouvant sur l’appareil de mesure restent tou-
jours lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
f

Attention – si d’autres dispositifs d’utilisa-
tion ou d’ajustage que ceux indiqués ici
sont utilisés ou si d’autres procédés sont
appliqués, ceci peut entraîner une exposi-
tion dangereuse au rayonnement.

f

Cet appareil de mesure est fourni avec une
plaque d’avertissement en langue anglaise
(dans la représentation de l’appareil de
mesure se trouvant sur la page des graphi-
ques elle porte le numéro 4).

f

Avant la première mise en service, recouvrir
le texte anglais de la plaque d’avertissement
par l’autocollant fourni dans votre langue.

f

Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-même dans le faisceau laser.
Cet appareil de mesure génère des rayonne-
ments laser Classe laser 2 selon la norme
IEC 60825-1. D’autres personnes peuvent
être éblouies.

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de protection.
Les lunettes de vision du faisceau laser ser-
vent à mieux visualiser le faisceau laser, elles
ne protègent cependant pas du rayonnement
laser.

f

Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de soleil ou
en circulation routière.
Les lunettes de vi-
sion du faisceau laser ne protègent pas par-
faitement contre les rayons ultra-violets et
réduisent la perception des couleurs.

f

Ne faire réparer l’appareil de mesure que
par une personne qualifiée et seulement
avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci
permet d’assurer la sécurité de l’appareil de
mesure.

f

Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil
de mesure laser sans surveillance.
Ils ris-
queraient d’éblouir d’autres personnes par
mégarde.

f

Ne pas faire fonctionner les appareils de
mesure en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides inflamma-
bles, de gaz ou de poussières.
L’appareil de
mesure produit des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.

Embase de fixation

Ne pas mettre l’embase de fixa-
tion 8 à proximité de stimula-
teurs cardiaques.
Les aimants 12
génèrent un champ qui peut en-
traver le bon fonctionnement de
stimulateurs cardiaques.

f

Maintenir l’embase de fixation 8 éloignée
des supports de données magnétiques et
des appareils réagissant aux sources ma-
gnétiques.
L’effet des aimants 12 peut en-
traîner des pertes de donnés irréversibles.

Description du fonctionnement

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure
est représenté de manière graphique. Laissez le
volet déplié pendant la lecture de la présente
notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour déterminer
et vérifier des lignes horizontales et verticales.

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 23 Thursday, May 20, 2010 12:18 PM