beautypg.com

Bosch AGS 7,2 LI User Manual

Page 17

background image

Français | 17

Bosch Power Tools

F 016 L70 969 | (14.1.13)

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être

éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour taille-haies

N’approchez aucune partie du corps de la lame de

coupe. Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir
le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles.
S’assurer que l’interrupteur est fermé lors de l’élimina-
tion du matériau resté coincé.
Un moment d’inattention
en cours d’utilisation du taille-haies peut entraîner un acci-
dent corporel grave.

Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe

étant à l’arrêt. Pendant le transport ou l’entreposage
du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de coupe
de son enveloppe de protection.
Une manipulation ap-
propriée du taille-haies réduira l’éventualité d’un accident
corporel provenant des lames de coupe.

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension

isolées car la lame de coupe peut entrer en contact
avec le câblage non apparent.
Les lames de coupe en-
trant en contact avec un fil « sous tension » peuvent égale-
ment mettre « sous tension » les parties métalliques expo-
sées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique
sur l’opérateur.

Consignes de sécurité pour sculpte-haies/taille-
herbes

 Cet outil de jardin n’est pas conçu pour être utilisé par des

personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant
l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, à moins
qu’elles ne soient surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant
au maniement de l’outil de jardin.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’outil de jardin.

 Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant

pas pris connaissance des instructions d’utilisation se ser-
vir de l’outil de jardin. Il est possible que les réglementa-
tions locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisa-
teur. Gardez l’outil de jardin non utilisé hors de la portée
des enfants.

 L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est responsable

des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses
biens.

 N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes, en

particulier des enfants ou des animaux domestiques, se
trouvent à proximité.

 Maintenez le câble de raccordement hors de portée des

lames.

 Toujours porter des lunettes de protection et des chaus-

sures solides lors du travail avec l’outil de jardin.

 Ne travaillez que lorsqu’il fait beau ; n’utilisez jamais l’appa-

reil par temps orageux.

 N’utiliser l’outil de jardinage que de jour ou avec un bon

éclairage artificiel.

 Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de pro-

tection ne sont pas endommagés et qu’ils sont correcte-
ment branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les tra-
vaux d’entretien et de réparation éventuellement
nécessaires.

 Ne mettre en fonctionnement l’outil de jardin que lorsque

les mains et pieds de l’utilisateur se trouvent à une dis-
tance suffisante des lames.

 Toujours déconnecter l’outil de jardin de l’alimentation en

courant (p. ex. retirer le câble de secteur ou actionner le
verrouillage de mise en service) :

– à chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jar-

din,

– avant d’éliminer un engorgement,
– pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur

l’outil de jardin,

– après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez immédia-

tement que l’outil de jardin ne présente pas d’endom-
magements, et, si nécessaire, faites-le réparer,

– si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement

(vérifier immédiatement).

 Eviter de se blesser aux pieds et aux mains avec les lames.

Protéger l’outil électroportatif de toute source
de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au
soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité.
Il y a risque
d’explosion.

Ne pas ouvrir l’appareil. Si la batterie est court-circuitée,

elle peut exploser.

En cas d’endommagement et d’utilisation non

conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin.
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.

Lorsque l’accu est défectueux, du liquide peut sortir et

enduire les objets avoisinants. Contrôler les éléments
concernés.
Les nettoyer ou, le cas échéant, les remplacer.

Instructions de sécurité pour chargeurs

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’hu-
midité.
La pénétration d’eau dans un chargeur
augmente le risque d’un choc électrique.

Ne pas charger des accus autres que ceux indiqués ci-

dessous. Le chargeur n’est approprié que pour charger
des accus à ions lithium Bosch des tensions indiquées
dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque
d’incendie et d’explosion.

Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug-

mente le risque de choc électrique.

OBJ_BUCH-1077-005.book Page 17 Monday, January 14, 2013 8:37 AM

This manual is related to the following products: