beautypg.com

Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru, Simboluri – Bosch GBH 2-28 DFV Professional User Manual

Page 90

background image

90 | Română

1 619 929 877 | (20.4.11)

Bosch Power Tools

Alte instrucţiuni de siguranţă şi de
lucru

f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea

sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.

f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista

conductori şi conducte de alimentare ascunse sau
adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de
utilităţi.
Atingerea conductorilor electrici poate duce la
incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de
gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de
apă provoacă pagube materiale.

f Fixaţi strâns mânerul suplimentar, prindeţi bine scula

electrică cu ambele mâini în timpul lucrului şi asiguraţi-
vă o poziţie stabilă.
Scula electrică este condusă în
condiţii de siguranţă cu ambele mâini.

f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu

dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
sigur decât cu mâna dumneavoastră.

f Pentru găurirea fără percuţie în lemn, metal, ceramică sau

material plastic cât şi pentru înşurubare se folosesc
accesorii fără sistem de prindere SDS-plus (de exemplu
burghie cu tijă cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi
nevoie de o mandrină rapidă respectiv de o mandrină cu
coroană dinţată.

f GBH 2-28 DFV: Folosiţi numai mandrina interschimbabilă

cu 3 canale de marcaj (set de livrare standard) sau 2
canale de marcaj
(accesoriu/piesă de schimb)

vezi figura 1, pagina 134.

– Mandrina interschimbabilă se zăvorăşte automat.

Verificaţi zăvorârea trâgând de mandrina interschim-
babilă.

f Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus:

Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu.

f Înlocuiţi imediat un capac de protecţie împotriva

prafului care s-a deteriorat. Capacul de protecţie
împotriva prafului împiedică în mare măsură pătrunderea
prafului de găurire în sistemul de prindere a accesoriilor în
timpul funcţionării sculei electrice. La introducerea
accesoriului aveţi grijă să nu deterioraţi capacul de
protecţie împotriva prafului.

f Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de

plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale
pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale
căilor respiratorii şi/sau cancer.
Materialele care conţin
azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.

– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului

adecvată pentru materialul prelucrat.

– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie

a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.

f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de

muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

f Dacă accesoriul se blochează, deconectaţi scula

electrică. Deblocaţi accesoriul.

f Înainte de a porni scula electrică asiguraţi-vă că

accesoriul se poate mişca liber. ÎPoniriea sculei electrice
când dispozitvul de găurire este blocat, generează
momente de recul foarte puternice.

f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca

aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se
poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice.

Simboluri

Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste
simboluri şi semnificaţia lor. Interpretarea corectă a
simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula
electrică.

Simbol

Semnificaţie

GBH 2-28 D/
GBH 2-28 DV/
GBH 2-28 DFV: Ciocan rotopercutor

zonă marcată gri: mâner
(mâner izolat)

Număr de identificare

Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile
privind siguranţa

Înaintea oricăror intervenţii asupra
sculei electrice scoateţi ştecherul
afară din priza de curent

Purtaţi mănuşi de protecţie

Purtaţi protecţii auditive.

Purtaţi ochelari de protecţie

Direcţie de deplasare

Direcţia reacţiei

OBJ_BUCH-1232-004.book Page 90 Wednesday, April 20, 2011 1:00 PM